Читаем Линкольн в бардо полностью

(Мучительный кашель дрожь рвота обреченные на неудачу попытки отирать рот трясущейся рукой то как его испуганные глаза ловили мой взгляд, словно спрашивая неужели ты папа и в самом деле ничего не можешь сделать?)

И джентльмен, приняв решение, встал (мы встали вместе с ним) на безлюдной равнине, и закричал во всю силу наших легких.

Потом тишина и сильная усталость.

Теперь все закончилось Он либо в радости, либо нигде.

(Так что же горевать?

Для него все худшее позади.)

Потому что я его так люблю и привык его любить, и эта любовь должна принимать форму хлопот, беспокойства и деяний.

Только вот делать больше нечего.

Высвободиться из этой темноты, насколько в моих силах, остаться полезным, не сойти с ума.

И если думать о нем, то представлять, что он в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий, где он наслаждается новой формой бытия.

Так думал джентльмен.

Задумчиво поглаживая рукой клочок травы.

              роджер бевинс iii

L

Грустно.

              роджер бевинс iii


Очень грустно.

              ханс воллман


Особенно с учетом того, что мы знали.

              роджер бевинс iii


Его мальчик не был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий».

              ханс воллман


Не был.

              роджер бевинс iii


И не «наслаждался новой формой бытия»

              ханс воллман


Au contraire[21].

              роджер бевинс iii


Над нами случайный ветерок расшевелил множество веток, поломанных бурей.

              ханс воллман


Которые падали на землю тут и там.

              роджер бевинс iii


Словно лес наполнился недавно родившимися существами.

              ханс воллман


Не могу понять, сказал мистер Воллман.

И я знал, что теперь будет.

              роджер бевинс iii

LI

Мы хотели, чтобы парнишка ушел и таким образом спасся. Его отец хотел, чтобы он был «в каком-нибудь светлом месте, свободном от страданий» и «наслаждался новой формой бытия».

Счастливое совпадение пожеланий.

Нам казалось, мы должны убедить этого джентльмена вернуться с нами в белый каменный дом. А там побудить паренька войти в джентльмена в надежде, что, будучи там, услышав пожелание отца, он проникнется убеждением…

              ханс воллман


Прекрасная мысль.

Но у нас нет способа добиться этого.

              роджер бевинс iii


(Вокруг этого вопроса исторически возникла некоторая путаница.)

              ханс воллман


Никакой путаницы, мой друг.

Просто у нас нет возможности общаться с теми, кто из того племени, а уж тем более убеждать их сделать что бы то ни было.

И я думаю, вы это знаете.

              роджер бевинс iii

LII

Позволю себе не согласиться.

Один раз нам удалось устроить свадьбу, если вы помните.

              ханс воллман


В высшей степени сомнительно.

              роджер бевинс iii


Пара, обитавшая здесь, готовая разорвать помолвку, изменила свое решение под нашим влиянием.

              ханс воллман


Почти наверняка совпадение.

              роджер бевинс iii


Некоторые из нас – Хайтауэр, мы трое и… как там его? Который без головы?

              ханс воллман


Эллерс.

              роджер бевинс iii


Да, конечно, Эллерс!

Мы от скуки собрались и вошли в эту пару и совместными усилиями наших направленных желаний смогли воздействовать…

              ханс воллман


Вот как дело было:

Их обуяла неожиданная страсть, и они укрылись за одним из каменных домов.

              роджер бевинс iii


Чтобы действовать так, как требовала означенная страсть.

              ханс воллман


А мы смотрели.

              роджер бевинс iii


У меня дурные предчувствия на сей счет. На счет созерцания.

              ханс воллман


Ну, у вас не было дурных предчувствий в тот день, мой дорогой друг. Ваш член распух до поразительных размеров. Да и в обычный день он распухает до…

              роджер бевинс iii


Я, кажется, помню, что и вы смотрели. Я не помню ни малейшего отвращения у какого-либо из ваших многих… многих…

              ханс воллман


Откровенно говоря, созерцание такой страсти живительно.

Неистовство их объятий поражало.

              роджер бевинс iii


Да.

Даже птицы слетали с деревьев со зверскими стонами наслаждения.

              ханс воллман


После чего они вернулись к своим прежним обязательствам и ушли рука об руку, снова примиренные и помолвленные.

              роджер бевинс iii


И это сделали мы.

              ханс воллман


Да ладно вам. Они были молоды, исполнены вожделения, одни в безлюдном месте в прекрасную весеннюю ночь. Вряд ли им требовалась какая-то помощь от…

              роджер бевинс iii


Друг:

Мы здесь.

Уже здесь.

Внутри.

Поезд приближается к стене с губительной скоростью. Ты держишь в руке рычаг, который дает тебе возможность достичь ты сам не знаешь чего: повернешь ты его или нет? Если нет, то катастрофа неминуема.

Терять нечего.

Почему бы не попробовать?

              ханс воллман

LIII

Там, в том джентльмене, мистер Бевинс потянулся к моей руке.

              ханс воллман


И мы начали.

              роджер бевинс iii


Перейти на страницу:

Похожие книги