Читаем Линкор «Альбион» полностью

— Я установлю контакт, — отвечал ему брат Вадим, сразу уловив подтекст сказанного и наливая «князю» кофе. Потом стал наливать его и брату Валерию, добавляя: — Я Елецкого лично знаю, так что всё будет нормально.

— Ты с ним знаком? — спросил у него брат Валерий.

— Пересекался с ним один раз в Греции.

— Дело с угольным складом?

— Угу. Он мне тогда понравился. Упёртый. Толковый мужик, — отвечал брат Вадим.

— Отлично… Только прошу, будь внимателен, — на всякий случай наставлял своего товарища брат Ярослав, хотя прекрасно знал, что Вадим Валерьевич Варганов — один из самых опытных оперативников Опричного ордена.

— Буду-буду, — обещал ему Варганов, наливая кофе теперь себе.

— Ну, а я тогда, — великосхимный снова задумался на несколько секунд и, беря чашку с кофе, продолжил: — займусь поиском господ британских офицеров. Где-то же они должны отмокать после строгостей корабельной службы.

— А что ты будешь с ними делать? — спросил у него брат Валерий.

— Познакомлюсь… Поищу, пощупаю, может, кого-то из них удастся погнуть малость, — задумчиво произнёс брат Ярослав, отпивая кофе.

— Думаешь, найдёшь слабого? — не очень-то верил в такое брат Валерий.

— Говорю же — поищу, пощупаю. Там видно будет.

— Вряд ли найдёшь кого нужного, — почти уверенно заявил брат Валерий. При этом он улыбался. — Это же всё-таки британский флот. Там служит элита! Там правят традиции!

— Традиции! — брат Вадим поперхнулся и едва не выплюнул кофе на скатерть. Он вытер салфеткой губы и продолжил: — Какие ещё, на хрен, традиции! Традиции у этих людоедов! Все их флотские традиции — это плеть, ром и содомия. Людоеды держат свою чернь в лютом страхе, поощряют выпивкой и допускают принудительную содомию старших над младшими… Вот три кита, на которых и стоит их знаменитый флот.

— Ну, ладно, ладно…, — усмехался брат Валерий, — что ты так разошёлся? Кушай спокойно.

— Да уж попробуй теперь, успокойся! — бурчал брат Вадим. — А ты знаешь, откуда пошли традиции и неписанные правила британского флота?

— Да знаю, знаю, — смеялся Валерий Владимирович Павлов, а сам накладывал себе следующий кусок ветчины, — но ведь это тебя не остановит, и ты всё равно мне про то расскажешь.

— Ты послушай, послушай умных людей!

— О, умных! — брат Валерий покивал головой. — Ну, раз умных, то давай, послушаю.

— Вот я книгу одну читал…

— Про пиратов?

— Про пиратов, про пиратов…

— Ну и что там про пиратов написано? — Валерий Павлов продолжал улыбаться.

— Что самые опасные пираты в мире, самые жадные и самые организованные, были пираты Карибского моря; все они имели патенты от английской короны, и вот с тех самых времён и начались те самые традиции британского флота, и проистекают они, эти традиции, как раз из британской патологической жадности до чужого добра, а ещё из нечеловеческой британской жестокости, причём как к морякам, которых захватывали пираты, так и к своим бывшим товарищам, — брат Вадим даже сжал кулак и всё больше распалялся от собственного рассказа.

— Это ты в книге «Лоцман» прочёл? — уточнил на всякий случай брат Валерий.

— В том числе! — признался Варганов.

— Кончено, нашёл объективный взгляд, — скептически заметил Павлов. — Писатель книжонки этой был ещё тот любитель англичан.

— И поэтому он не мог быть объективен?

— Точно так же, как и ты!

— Ах вот значит как?!

Брат Ярослав слушать их не стал; это на его памяти была, наверное, уже сотая дискуссия между братьями, причём темы они выбирали самые неожиданные, зачастую чтобы просто поспорить.

— Уже пойду я, пройдусь по городу, узнаю, где местные англичане обитают. А вы тоже не рассиживайтесь, помните: времени у нас мало, нужно быстрее встретиться с группой брата Тимофея.

— Не волнуйся, великосхимный, я всё устрою, — обещал ему брат Вадим машинально и, видя, что брат Ярослав пошёл к двери, снова принялся рассуждать про пиратов, объективность в литературе и британские морские традиции.

⠀⠀ ⠀⠀

*⠀ *⠀ *

⠀⠀ ⠀⠀

Один из главных её наставников, Поликарп Евграфович Щеглов, проще говоря, отец Поликарп, говорил им на уроках системного анализа и оперативной работы:

— Девы мои, трезвый взгляд и рассудительность — вот залог ваших успехов. Только трезвая голова способна рождать здравую мысль! Учиться хладнокровию, хоть то и не удел дев, но без него в деле вашем будущем — никуда!

Трезвый взгляд даёт реалистичную оценку, а реалистичная оценка позволяет сделать правильный расчёт. И сейчас девушка, собираясь на встречу с Генрихом Ройке, вдруг осознала, что слишком много времени проводит у зеркала, слишком придирчиво осматривает своё лицо на предмет прыщиков или ещё чего-нибудь отталкивающего. Она почти носом касалась стекла и теперь, чуть отодвинувшись от зеркала, оглядела себя.

«Что это с тобой?».

При этом она уже сменила чулки, совсем ещё хорошие заменив на новые, только что из распечатанной коробочки. К чему это? Дева как будто проснулась и уставилась на себя в зеркало с некоторой укоризной: не слишком ли много чести для господина Ройке?

Перейти на страницу:

Похожие книги