Читаем Линкор «Альбион» полностью

— Что? — он обернулся к ней.

— Мы всё сделаем по-другому. Не так, как планировали.

— Что за глупости, фройляйн Гертруда?! — теперь он к ней развернулся ещё больше. — О чём ты говоришь?

— Тебе придётся взять на себя главную и сложную обязанность.

— Какую?

— Ты должен сделаться так, чтобы этот тип, — Зоя всё ещё рассматривала в бинокль водителя-охранника в кожаной куртке, — среагировал на тебя. Отвлёкся на тебя.

— Отвлёкся на меня? — не понимал Генрих.

— Да, всё остальное я сделаю сама, — уверенно произнесла девушка.

— Сделаешь сама? — не верил молодой человек. — Ты, конечно, не по-женски сильная, я, признаться, иной раз удивляюсь твоим мускулам, но…

— Генрих, — прервала его Зоя, — твоя задача — отвлечь охранника. Всё. Больше ни о чём не думай.

— Послушай, Гертруда…, — начал было он, но она прервала его резко:

— Всё! Они выходят!

Ройке повернул голову и увидал троих людей в чёрных сюртуках и чёрных шляпах, что стали выходить на улицу из дверей конторы. И, разглядев их, Генрих нехотя согласился, что самый опасный среди всей этой компании человек — это водитель экипажа. Двое из вышедших были немолоды, а третий, хоть и не был стар, был на вид весьма субтилен. Один из пожилых ювелиров нёс плоскую, похожую на большой фолиант демонстрационную шкатулку.

— Видишь у него в руках шкатулку? — Зоя передала своему молодому человеку бинокль.

— Да, — отвечал тот, глядя через него на вышедших из дома людей.

— Это то, что нам нужно, — произнесла девушка. И добавила: — Генрих, ты должен спровоцировать с их водителем ссору на дороге. Всё остальное я сделаю сама.

— Как пожелаете, фройляйн Гертруда, — нехотя и даже с некоторой обидой в голосе произнёс Ройке.

— Всё, поехали, — продолжала руководить Зоя, — выезжайте и сворачивайте направо. Будем двигаться перед ними.

Генрих молча включил питание, и их электромобиль покатил по улице как раз в ту строну, в которую должен был двинуться экипаж ювелиров. Когда их коляска проезжала мимо мощной паровой машины, девушка аккуратно, чтобы её не увидели, выглянула, чтобы рассмотреть тех, с кем ей придётся иметь дело, и была удовлетворена увиденным.

Генрих свернул, как и было решено, направо как раз тогда, когда экипаж ювелиров отъехал от конторы и стал набирать ход. Зоя опять выглядывала из-под верха своей коляски, она следила, всё ли идёт так, как ей было нужно. Она сдерживала себя, чтобы не лезть к своему мужчине и не давать ему советы, хотя ей очень этого хотелось. Ведь он ехал теперь, как ей казалось, слишком медленно, давая другим немногочисленным экипажам себя обогнать.

— Генрих, кажется, вы едете слишком медленно, — не выдержала девушка, выглянув и увидев, что паровой экипаж их быстро догоняет.

Генрих обернулся к ней, и по его лицу, по одному лишь его взгляду, девушка поняла его настроение. А потом он снова повернулся к дороге, но весьма громко при этом сказал:

— Вы, фройляйн Гертруда, просили затеять ссору с водителем их экипажа; может быть, хотя бы это вы мне доверите и хотя бы в этом не будете мной руководить?

Произнёс он это с заметной долей досады и, наверное, имел на то право, но и девушку можно было понять, она очень, очень волновалось. Не так, конечно, как перед выпускными экзаменами, но всё-таки… Тут они свернули с узких улочек на достаточно широкую; именно здесь их догнал паровой экипаж ювелиров и, обдав теплом и чёрным дымом, с тяжёлым машинным гулом прокатился мимо них.

И только тут Генрих, можно сказать, ожил. Он нажал на педаль, подавая на моторы значительное напряжение, и электроколяска полетела за паровым экипажем, быстро догоняя его. При этом он быстро обернулся к Зое и крикнул:

— Будь готова!

— Генрих, — кричала девушка в ответ своему мужчине, — не забудь про маску!

Она всё-таки волновалась за него; кажется, только за него и волновалась. В себе-то как раз Зоя была уверена. Маленький электромобиль с бешеной скоростью — километров, наверное, тридцать пять в час — настигал парового монстра.

А девушка тем временем проверила свой рюкзачок, револьвер, нож, зонт, не забыла про свой залихватский и немножко пижонский цилиндр — на месте ли? Всё было на месте, всё было при ней, и теперь она опустила на лицо маску, сделанную Генрихом из её чёрных чулок. После дева пересела поближе к левому краю дивана. Она была готова…

Дальше всё происходило очень быстро. Генрих обогнал паровой экипаж ювелиров, самым беспардонным способом подрезал его, выскочил перед ним и нажал на тормоз, тормозя при этом чуть быстрее, чем тяжёлый экипаж мог затормозить. И когда электромобиль окончательно остановился, водитель паровой машины, как ни старался, избежать столкновения всё-таки не смог. Хоть не сильно, мощная машина ударила электроколяску сзади. И уж тут Генрих сразу выскочил со своего сидения и бегом кинулся к водителю ювелиров.

Мерзавец — наверное, он был когда-то военным или специально обученным охранником, который знал, что делать в любой непонятной ситуации, — казалось, был к этому готов, и пока Ройке к нему не приблизился, успел выхватить из своей кобуры револьвер.

Перейти на страницу:

Похожие книги