«Нью Зиленд» (New Zealand) (к. — адм. Пекенхем)
«Индефатигебл» (Indefatigable)
«Бархэм» (Barham) (к. — адм. Эван-Томас)
«Вэлиент» (Valiant)
«Уорспайт» (Warspite)
«Малайя» (Malaya)
«Галатея» (Galatea) (комм. Синклер)
«Фаэтон» (Phaeton)
«Инконстант» (Inconstant)
«Корделия» (Cordelia)
«Саутгемптон» (So uthampton) (комм. Гудинаф)
«Бирмингем» (Birmingham)
«Ноттингем» (Nottingham)
«Дублин» (Dublin)
«Фалмут» (Falmouth) (к. — адм. Непир)
«Ярмут» (Yarmouth)
«Биркенхед» (Birkenhead)
«Глостер» (Gloucester)
Авиаматка «Энгадайн» (Engadine)
«Фирлесс» (Fearless) (л. крейс.)
«Ахерон» (Acheron)
«Ариэль» (Ariel)
«Эттэк» (Attack)
«Хайдра» (Hydra)
«Бэджер» (Badger)
«Госхок» (Goshawk)
«Дефендер» (Defender)
«Лизард» (Lizard)
«Лэпвинг» (Lepwing)
«Чемпион» (Champion) (л. крейс.)
«Нестор» (Nestor)
«Номад» (Nomad)
«Мальборо» (Marlborough)
«Обдюрейт» (Obdurate)
«Петард» (Petard)
«Пеликан» (Pelican)
«Нерисса» (Nerissa)
«Онслоу» (Onslow)
«Морсби» (Moresby)
«Никэтор» (Nicator)
«Лидиард» (Lydiard)
«Либерти» (Liberty)
«Лэндрейл» (Landrail)
«Лорел» (Laurel)
«Мурсом» (Moorsom)
«Моррис» (Morris)
«Турбулент» (Turbulent)
«Термагант» (Termagant)
«Кёниг» (Kцnig) (к. — адм. Бенке)
«Гроссер Курфюрст» (Grosser Kurfьrst)
«Маркграф» (Markgraf)
«Кронпринц» (Kronprinz)
«Кайзер» (Kaiser) (к. — адм. Нордман)
«Принц-регент Луитпольд» (Prinzregent Luitpold)
«Кайзерин» (Kaiserin)
«Фридрих дер Гроссе» (Friedrich der Grosse)(флаг. в. — адм. Шеер)
«Остфрисланд» (Ostfriesland) (в. — адм. Шмидт)
«Тюринген» (Thьringen)
«Гельголанд» (Helgoland)
«Ольденбург» (Oldenburg)
«Позен» (Posen) (к. — адм. Энгельгардт)
«Рейнланд» (Rheinland)
«Нассау» (Nassau)
«Вестфален» (Westfalen)
«Дойчланд» (Deutschland) (к. — адм. Мауве)
«Поммерн» (Pommern)
«Шлезиен» (Schlesien)
«Шлезвиг-Гольштейн» (Schleswig Holstein)
«Ганновер» (Hannover)
«Гессен» (Hessen)
«Франкфурт» (Frankfurt) (к. — адм. Бедикер)
«Пиллау» (Pillau)
«Эльбинг» (Elbing)
«Висбаден» (Wiesbaden)
Лютцов (Lьtzow) (к. — адм. Хиппер)
Дерфлингер (Derflinger)
Зейдлиц (Seydlitz)
Мольтке (Moltke)
Фон дер Танн (Von der Tann)
«Штеттин» (Stettin) (комм. Ротер)
«Мюнхен» (Mьnchen)
«Фрауенлоб» (Frauenlob)
«Штуттгарт» (Stuttgart)
«Гамбург» (Hamburg)
Легкий крейсер «Росток» (Rostock) (комм. Михельсен)
«Регенсбург» (Regensburg) (комм. Хейнрих)
1-я полуфлотилия G 39, G 40, G 38, S 32
3-я полуфлотилия В 98, G 101, G 102, В 112, В 97
4- я полуфлотилия В 109, В 110, В 111, G 103, G 104
5-я полуфлотилия S 53, V 71, V 72, G 88
6-я полуфлотилия S 54, V 48, G 42
9-я полуфлотилия G 11, V 2, V 4, V 6, V 1, V З
10-я полуфлотилия G 8, G 7, V 5, G 9, G 10
11-я полуфлотилия G 41, V 44, G 87, G 86
12-я полуфлотилия V 69, V 45, V 46, S 50, G 37
13-я полуфлотилия S 24, S 15, S 17, S 20, S 16, S 18
14-я полуфлотилия S 19, S 23, V 189
17-я полуфлотилия V 28, V 27, V 26, S 36, S 51, S 52
18-я полуфлотилия V 30, S 34, S 33, V 29, S 35
Указатель названий кораблей
Абукир (Aboukir), англ. бр. кр. 32, 43, 44, 45
Агамемнон (Agamemnon), англ. лин. кор. 302, 303, 304, 307, 309, 310, 335
Адм. Макаров, русск. бр. кр. 263, 268
Адъютант (Adjutant), герм. п/х. 126
Айеша (Ayesha), герм. шхуна 90
Айрис (Iris), англ. п/х. 236, 237
Айрон Дюк (Iron Duke), англ. лин. кор. 164
Акаси (Akashi), яп. кр. 333
Аларм (Alarm), англ. э. м. 48
Албемарл (Albemarle), англ. лин. кор. 42, 275
Алджерин (Algerine), англ. ш. 53
Альбион (Albion), англ. лин. кор. 302, 303, 304, 305, 310
Альбатрос (Albatross), герм. мин. заг. 268
Алькантара (Alcantara), англ. всп. кр. 136
Амазон (Amazone), англ. э. м. 224
Амазоне (Amazone), герм. легк. кр. 263
Амальфи (Amalfi), ит. бр. кр. 323
Аметист (Amethyst), англ. легк. кр. 32, 39, 305, 308
Амираль Гантом (Amiral Ganteaume), фр. п/х. 94
Амираль Шарне (Amiral Charner), фр. кр. 333
Амфион (Amphion), англ. легк. кр. 28, 31
Андаунтед (Undaunted), англ. легк. кр. 49, 108, 111, 141
Андес (Andes), англ. в. п/х. 136
Андрей Первозванный, русск. лин. кор. 263, 273, 274
Аппам (Appam), англ. п/х. 136
Арабик (Arabic), англ. п/х. 124, 125
Арабис (Arabis), англ. тщ. 138
Ардент (Ardent), англ. э. м. 141, 190, 209
Арджилл (Argyll), англ. бр. кр. 108
Аретуза (Arethusa), англ. легк. кр. 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 49, 108, 111, 138
Ариадне (Ariadne), герм. легк. кр. 34, 38, 40
Ариэль (Ariel), англ. э. м. 33
Арк Ройял (Ark Royal), англ. авиатр. 302
Арпад (Arpad), австр. брц. 329
Арчер (Archer), англ. э. м. 33
Асама (Asama), яп. бр. кр. 53, 92
Аск (Usk), англ. э. м. 129
Астреа (Astrea), англ. легк. кр. 84, 86
Аугсбург (Augsburg), герм. легк. кр. 263, 267, 268
Ауд (Aud) (Либау), герм. втр. 143
Ахерон (Acheron), англ. э. м. 33
Ахиллес (Achilles), англ. бр. кр. 94, 243
Аякс (Ajax), англ. лин. кор. 108
А 15, герм. м. 134
АЕ-1, англ. п. л. 121
АЕ-2, англ. п. л. 318
Баден (Baden), герм. лин. кор. 16, 216, 339, 347, 350, 353, 354
Баден (Baden), герм. всп. судно 79