Читаем Лёд твоего сердца полностью

— О, боже… Вы… вы еще… не обработаны?.. — растерянно оглядывал меня камердинер. — Вам что, не холодно?

Я еще раз оглядела себя, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Было прохладно, но отнюдь не да такой степени, что прям впору замерзать насмерть. Ну, допустим, если надевать платье с открытой спиной, неплохо бы накинуть на плечи какую-нибудь шаль…

— Миледи? — камердинер подошел ко мне, взволнованно осмотрел, будто больную.

— Да что случилось-то? — я никак не могла понять, чего он суетиться, а дамы-фрейлины шепчутся и, не веря, крутят головами.

— Я сбегаю за Его Величеством! — Лион решительно кивнул. — Он, вероятно, забыл… Миледи, немедленно заберитесь обратно под одеяло! Хотя… это не поможет… — бормоча себе под нос, он почти побежал к выходу.

Я стояла в полной растерянности.

— Кто-нибудь может сказать мне, в чем дело? — повернувшись к фрейлинам, я развела руками.

Еще пару секунд пошушукавшись, одна из них робко ответила, явно с трудом изъясняясь на родном мне языке.

— У нас сегодня… особенно холодно, миледи. Человечки не живут, когда так холодно.

— Да как холодно-то? — я нетерпеливо огляделась, будто хотела найти доказательства этому «особенно холодно».

Вместо ответа одна из дам — поменьше ростом, симпатичная, пухленькая блондинка — подошла к окну и вытянула руку на улицу. С запоздалым изумлением я поняла, что в окне с замечательным видом на заснеженный город нет стекла — потому-то оно и казалось таким кристально чистым.

Всунув руку обратно, блондинка подошла ко мне и что-то показала — маленький, круглый прибор со стрелками и циферблатом.

— Градусник. Цельсии, — лаконично объяснила она. — Внутри немного теплее.

Я присмотрелась к показателям на приборе и чуть не вскрикнула от ужаса.

— 85С — показывал этот долбанный градусник.

Король явился почти сразу же. Властным движением руки приказал всем удалиться и осмотрел меня. Внимательно — даже ступни ног, слава богу хоть через колготки, не заставив раздеться.

— Ничего… — бормотал он, в очередной раз поворачивая меня. — Нигде ничего нет… Как же понять…

— Что? Что ты ищешь? — совершенно ошалев, я пыталась выяснить, в чем дело, а заодно узнать, почему при таком непереносимом морозе я все еще не превратилась в ледышку.

— Знак… — расплывчато ответил он, ничего больше не объясняя. — Я ищу Знак. Пойдем.

Вместо того, чтобы позволить мне идти самой, он взял меня на руки — легко, будто я ничего не весила — накинул, не запахивая, шубу и быстро пошел куда-то со мной вдоль белоснежных коридоров. Поднялся по звонкой — то ли каменной, то ли ледяной лестнице… и снова свернул в коридоры…

Встречающиеся по дороге придворные кланялись, провожая нас недоуменными взглядами, вооруженная охрана вытягивалась в струнку.

Наконец, Его Величество остановился у высоких дверей с какой-то выдолбленной в самом центре витиеватой надписью. Постучал. Немного подождал и, не дождавшись ответа, толкнул дверь внутрь.

— Игрид!!

Игрид? Что за Игрид? Я попыталась вытянуться, выглянуть из шубы, но так никого и не увидела.

Освальд снова куда-то пошел и почти сразу же остановился.

— Игрид… — позвал он уже менее громогласно. Я снова вытянулась и, наконец, увидела.

Старая, сморщенная женщина, свернувшись калачиком в кресле, дремала над забытым на пяльцах вышиванием. На зовы короля она не реагировала, мирно посапывая в воротник толстого, вязанного свитера.

— Вот дьявол… — ругнувшись, Освальд поставил меня на пол, все еще прикрывая полой шубы. Вместе со мной шагнул вперед, вытянул руку и легонько потряс женщину за плечо.

Старушка встрепенулась. Узнала короля, забормотала что-то на их языке, пытаясь встать, но он остановил ее жестом. Указал на меня, что-то быстро сказал. Или спросил?..

Медленно переведя на меня взгляд, женщина нахмурилась.

— Это… Мало…вероятно… Но… — будто пробуя незнакомые слова на вкус, произнесла она по-русски. И попросила. — Протяни мне свою руку…

Я вопросительно глянула на Освальда. Тот кивнул. Медленно, не зная, какой еще неприятности ожидать, протянула — ладонью вверх.

— Сейчас, сейчас… — засуетилась Игрид, высвобождая иглу из нитки. А потом быстрым, резким движением кольнула меня этой иголкой в безыменный палец.

Жалобно ойкнув, я убрала руку.

— Прости детка, это было необходимо… — пожалел меня Лорд Арген, прижимая к себе.

Дальше старушка сделала нечто такое, отчего у меня глаза полезли на лоб. Поднеся иголку ко рту, она капнула себе на язык моей кровью, которая осталась на игле. Глаза ее медленно закрылись, под тонкими, морщинистыми веками забегали зрачки…

— Да… это возможно… Я чувствую Знак… Вижу образы из твоей прошлой жизни… — забормотала она. Потом, резко открыла глаза, сфокусировав взгляд на короле. — Она может быть вессен… Нужен Ритуал Высшей Силы. Срочно.

И уже у меня спросила.

— Ты уже была с мужчиной, девочка?

Сказать, что я стала красной, как рак — значило ничего не сказать.

— Отвечай, — потребовал Лорд Арген, развернув меня к себе за плечи и глядя столь пронзительно, что хотелось закрыть глаза.

— Нет… — еле слышно пискнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки для взрослых (ФЛР)

Похожие книги