Плоская молния, слишком яркая, чтобы на нее смотреть, бъет с невероятной скоростью, и Она разбивается на части, каждая часть — уголек, каждый уголек отдает крохотную искорку свечения безразличному городу и умирает еще до того, как этот свет достигнет цели, и Перерождается, ибо все это лишь послушный воле образ, бъет в дом, который словно смеется над жалкими и бесплодными потугами, впитывая и преобразуя…
Копья кружат, катятся кубарем кровожадные колючки…
Вихри воют, вертятся вечной вуалью воли…
Где — то там лопается стекло, и этот звук разделяет, становится частью…
Грозный гром грохочет, гневно, гулко, гадко…
Огонь, лед и пар открыто на улочке старой Адриланки — которая, будем откровенны, видывала и не такое, — и всесокрушающее ощущение давления, тяжести, которая призвана сокрушить, сдавить, преображается в столкновение воли на миг, на минуту, навечно… и — Все!
Давление ушло. Удар нанесен. Оглушенное: стоп, я что, живая?
Шесть волшебниц в цветах джарегов стояли неровным кругом перед скромным маленьким домиком Д'ниллы с поднятыми руками, только что отразив атаку, а Каола переводила дух, безумно удивленная, что все — таки осталась в живых, даже при том, что готовилась именно к этому исходу.
Дверь открылась, на пороге появилась Д'нилла, ее платье свободно развевалось на ветру, что нынче прилетел с моря — океана и не содержал в себе ничего магического сверх той магии, которую скрывают вечно беспокойные морские воды.
— Вы разбили мое окно, — сказала Д'нилла.
Каола ничего не сказала, надеясь, что другие сочтут это молчание суровым и безразличным, а не следствием того, что она сейчас выложилась до донышка и просто не может придумать хороший ответ.
— Итак, — продолжила та, обводя взглядом полукруг волшебниц, — или мы учиняем полноценное побоище прямо посреди улицы, или вы заставляете меня отступить.
Каола продолжала ничего не говорить; это казалось самым правильным выбором, и она по — прежнему не была уверена, что способна на что — то еще — в голове у нее все еще крутился тот полуслышимый — полувидимый туман, какой всегда бывает после того, как прошла по краю, почти потеряв управление теми силами, которые сама же и призвала.
— Вот что я скажу, — проговорила Д'нилла. — Согласна закрыть вопрос, если вы заплатите за новое окно.
Каола сумела вздохнуть и произнести:
— Договорились.
— Хорошо. Если хотите вернуться в дом, у меня все еще есть чай, а к чаю — еще один аргумент, который я пока еще не озвучила, дабы убедить вас.
— Какой аргумент?
— Хочтите, чтобы я сказала это открыто, при всех?
— Да. Это мои люди. Они знают, что я делаю.
— Что ж, хорошо. Убить его — это куда милосерднее, чем то, что я задумала.
Каола смотрела на волшебницу примерно с минуту — целую вечность.
Потом повернулась к своим.
— Спасибо всем вам. Сейчас я войду внутрь на чашечку чаю.
Присутствие в моей голове было мощным и знакомым, но все равно я лишь целую секунду спустя его опознал. И немедленно очень, очень насторожился.
«Ваше величество! — я не без труда подавил глупое и бессмысленное стремление преклонить колено. — Какая неожиданность…»
«Не лгите своему суверену, Талтош.»
«Нет, правда, я не ожидал, что вы ответите настолько быстро, или что это будет напрямую.»
«Меня ждут многие важные дела, а времени мало. В чем дело?»
«Есть мюзикл, который, я полагаю, вам понравится, и…»
«Влад, хватит. Что вы задумали?»
«Ваше величество, я бы сказал вам, если бы мог.»
«Влад, я не могу быть замешана ни в чем противозаконном, и вы это знаете.»
«Единственное, что тут может касаться противозаконной деательности, это скорее предотвратить преступление, нежели совершить таковое.»
«Вы меня не убедили. Насколько это для вас важно?»
«Это поможет. И решит для меня несколько проблем. И я на самом деле считаю, что вам понравится представление.»
«Влад.»
«Вы знаете, нас ведь могут подслушать, если только Держава не сможет предотвратить…»
«Сможет. И об этом вопросе нам с вами также необходимо поговорить.»
«Возможно, после представления?»
Я услышал мысленный смешок.
«Очень хорошо, граф Сурке. Я уточню, смогу ли я посетить премьеру.
Если нет, подойдет ли другой вечер?»
Я подумал о Дерагаре и Крейгаре и сказал:
«Будет не так хорошо, но — да.»
«Хорошо, Влад. Посмотрим, смогу ли я вставить это в свое расписание.
Мюзиклы мне нравятся. Но вы понимаете, надеюсь, что если там случится хоть что — нибудь, что покажется опасным для меня, будет очень нехорошо.»
«Понимаю, ваше величество. И спасибо.»
Ну вот. Еще один кусочек встал на место.
«Отлично, босс. Ты меня удивил.»
«Да, вышло проще, чем я думал.»
Так, и что дальше?
Интересно, как там у Абесры дела в суде.
Дальше мне нужно найти того, кто объяснит мне, как работают все эти веревки и рычаги, которые управляют декорациями и иными объектами на сцене, а также механизмы, что контролируют люки, а вдруг этот метод подойдет лучше; но прямо сейчас мои мозги не были настроены на подобное, так что я просто нашел тихий уголок и продолжил чтение.