Читаем Лётчик полностью

Это каким таким образом я на задний гостиничный двор вышел? Так закрутился в этих запутанных дворах? Потому что узнал два больших здания передо мной. Гостиницы «Лондон» и «Палермо». Названия такие звучные, с претензией на роскошь и исключительность. Но внутри я не был, не довелось, поэтому за этими названиями может скрываться простая рядовая обыденность с обычными тесными номерами-клетушками. Что-то фантазия разыгралась. А всё из-за распахнутых вверху под самой крышей прямо напротив меня двух тёмных проёмов окон и двух ещё более чёрных фигур в них, сейчас осторожно и тихо спускающих вниз на верёвке узлы с прихваченным добром. Грабители. Везёт же мне. И что делать? Как в этом времени положено в таких случаях поступать? Городового кричать? Так пока кто из них услышит, пока опомнятся да сообразят, откуда крик, пока прибегут, грабителей и след простынет. Бред. Да что я ерундой страдаю? Буду действовать по своему разумению, так как считаю нужным. А там посмотрим. Это рассказывать долго, а мысли в голове пронеслись в одно мгновение. И действовать начал сразу же, словно на автомате, не думая и не размышляя ни секунды, даже ещё до того, как принял какое-то решение. А потом и сомневаться поздно стало.

Перенёс вес тела на руки, скользнул назад, туда, откуда пришёл таким странным образом, медленно и осторожно выпрямился и выбрал сверху поленницы полешко поувесистее, прикинул его тяжесть в руке и метнулся назад, стараясь не шевелить ветвями. И как раз успел оказаться на той стороне в тот момент, когда первая из фигур приступила к спуску из окна и повисла на той же самой верёвке.

Так же тихо двинулся вперёд на четырёх костях, ощупывая рукой землю перед собой. Выпрямляться не стал, на фоне травы меня почти не видно. А выпрямлюсь — сразу из окна внезапно возникший внизу силуэт заметят. Поэтому так и передвигаюсь на носочках и руках. Только полено здорово мешает, хоть в зубы его вместо поноски бери. Но ничего, это тело пока справляется, вот что регулярные физические упражнения делают. И тут же слово себе дал твёрдое, что обязательно с завтрашнего же дня усилю свои тренировки. И бегать начну по утрам. По возможности…

Страха особого нет, но опаска и осторожность присутствуют. И азарт. Азарт такой, что аж зубы ломит.

Вроде и темень несусветная вокруг, а вижу, что кусты всё равно тень отбрасывают на землю. Вот и замер я на этой зыбкой границе чёрного с ещё более чёрным. Жду, пока абсолютно бесшумно спускающаяся сверху чёрная масса доберётся до земли. Жду и наконец-то соображаю в последнее мгновение, во что я вляпываюсь. Без крови ведь не обойдусь. В своём прошлом точно бы потом не оправдался, а здесь как? Уйти, пока ещё не поздно? Мелькнула такая мысль и… Осталась. Только вслед более трезвая пришла. А если там кого убили? В номере-то? Может, лучше было бы всё-таки городового позвать? И спугнуть воров? Городового позвать… Умный какой. Да где я его в эту пору искать буду? Нет, надо бы всё разузнать сначала, поспрошать вдумчиво будущих пленных. Но не здесь же, а где? И, главное, как? Везде затык.

Смешно? Однако пора выдвигаться вперёд, к верёвке. Ползу, останавливаюсь, жду, стараясь не дышать, а в голове уже какие только варианты предстоящей схватки не прокрутил. Чёрт! Спустившийся на землю вор чуть на меня не наступил. Отпустил верёвку, потряс ею несколько раз, задрал голову вверх и прошипел что-то еле слышно, словно змея просвистела.

И в этот момент я резко выпрямился и его по темечку полешком-то и приголубил. Со всей своей дури. Потому как дело это для меня незнакомое и куда, а главное, с какой силой бить, я не знаю. Нет у меня таких навыков, как-то не доводилось до этого людей глушить. Замахнулся второй раз и… Быстро опустил руку, подхватывая обмякшее тело в чёрном. Хорошо, что второго удара не потребовалось. Но полешко не выпустил, так и продолжаю в руке держать, хоть и неудобно, аж жуть.

— Свист, чо там у тя? — замерла наверху вторая чёрная тушка.

— Ничо, — подражая первому, тихонько, еле слышно прошипел в ответ. И придержал верёвку, чтобы не болталась. Пусть ему удобно будет спускаться. А на верёвке-то узлы навязаны для облегчения спуска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лётчик

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения