— Тени мёртвых врагов ветер уносит опавшими листьями!.. — выдал непонятное стихотворение питомец, заставив Лира посмотреть на него широко раскрытыми глазами. — Я увеличиваю дальность минирования, чтоб новенькие думали, что находятся в безопасности. Маги не сталкивались с химическими реакциями, дающими взрыв, и не видят опасности.
— А с другого места прокопать ход могут?
— А вот об этом я не подумал. — признался Бродяга.
******
Последние дни перед началом занятий Альвия постаралась уделить исполнению договорных обязательств перед Лиром. Ранним утром перед завтраком она обратилась к нему:
— Господин Баренс, сейчас у меня есть время, которое я могу посвятить исполнению нашего договора.
— Госпожа Бранц, вам будет удобно работать наверху в своей комнате, или вы предпочтёте работать в свободной?
— В свободной.
— Тогда я сейчас туда принесу товар.
Товаром были ювелирные изделия, на которые девушка стала накладывать заклинания и накачивать камни-накопители своей силой. За сложные изделия в виде колье она решила не браться, ограничившись более простыми изделиями. Принесённая Лиром коробка была большой, а возможности девушки не такими большими, поэтому за два дня она смогла зарядить только три кулона на индивидуальную защиту, каждый раз полностью опустошая свой резерв.
Первый день осени был и первым учебным днём, и в прозрачные стёкла витрины была видна вереница спешащих в академию учеников. Альвия так же спустилась по лестнице в мантии и четырёхугольном головном уборе.
— Доброго вам утра, госпожа Бранц и удачного первого учебного дня! — пожелал девушке Лир.
— Благодарю вас, господин Баренс.
— Вы сегодня до вечера?
— Нет, сегодня торжественное построение, речь деканов факультетов и получение учебников.
— Как же вы их понесёте?
— В сумке. — девушка показала на перекинутую через плечо котомку.
— Не смею вас задерживать, и ещё раз удачного дня.
— Благодарю. У вас, наверное, тоже сегодня будет наплыв поситителей.
— У меня всё готово. — Лир указал на стопку стоящих картонных коробок с мороженым.
— И когда вы только успеваете столько делать? — удивилась девушка.
— Что вы, я в основном только реализую. Вот сейчас сделаю заявку на красивые сумки и рюкзачки.
— С пространственным карманом?
— Увы. Я не маг, и расширение нужно будет заказывать отдельно. Думаю, привлекать к работам студентов старших курсов. Один студент мне уже заряжает накопители за мороженое, думаю, и ещё будут желающие.
— Только за мороженное?
— Мы так договорились. Он будет выбирать мороженого на восемь золотых в течение полугода. Ваши усилия я тоже буду оплачивать, и семьдесят пять процентов денег с продажи заряженных вами украшений будут принадлежать вам.
— Вы щедры, господин Баренс. До свидания- проговорила девушка и исчезла за дверью.
******
Проводив её, Лир отправил письмо на Аллерию и занялся подготовкой к наплыву студентов. Впрочем, и слуги знатных горожан стали пользоваться возможностью прикупить ящик-другой холодного угощения. Бродяги своевременно пополняли помещения склада, и переправляли часть выручки, приготовленной Лиром. Впрочем, служанки и были основными посетителями в первой половине дня. Лир уже привык к их попыткам обратить на себя внимание успешного лавочника, но Баренс хотел в жёны только одарённую.
******
Магическая академия была альма-матер аристократии Талбера. Каждый маг, завершивший академию, приравнивался к дворянину и имел все шансы со временем приобрести свой феод в виде одной или нескольких деревень. Не всем было это интересно, ведь деревни приходилось строить с нуля, а крестьян выкупать у короля или маркизов, но выходцам из народа это было привычно, и они, рождённые на земле, стремились накопить денег, чтоб обзавестись своей деревней или селом. В самой же академии сами учащиеся делились на пять явных групп; это прямые вассалы короля и четыре группы вассалов домов маркизов. Каждая из групп присматривала себе перспективных одарённых из простонародья и старалась заманить таких студентов к себе, чтоб усилить свои возможности. Магов в королевстве рождалось не так много как хотелось бы королю, поэтому завлекание перспективных новобранцев было ещё той задачей. Сирот в академии училось мало, а все остальные уже где-то проживали и имели родителей, а значит волей или не волей принадлежали к тому или иному анклаву. Сами сироты жили на территории академии и очень страдали от прессинга со стороны агентов влияния знатных господ. Альвия и сама была свидетелем этого прессинга, ведь агентам влияния было всё равно, договорились ли «свободные» абитуриенты с кем-то или нет. Запугивания происходили постоянно, и девушка сама была постоянным свидетелем чьих-то слёз. Раньше она смотрела на это сквозь пальцы, но последние дни сильно поменяли её видение мира, ведь и ей самой пришлось оказаться в похожей ситуации.