Читаем Лир. Книга вторая полностью

После гибели отца её семью ждал переезд из замка в какую — нибудь деревню, если матушка не выйдет замуж за нового наместника короля на вверенной ему земле. Новый барон, скорее всего, уже будет женат, поэтому титул станет номинальным, а семью будет ждать очень скромные перспективы, и всё потому, что в семье одни девочки. В свете последних переживаний она подошла к утирающей слёзы девушке на пару курсов старше её.

— Допекли?

— Ненавижу! Восьмой курс учусь, и каждую неделю одно и то же, а тут с самого первого дня. Ненавижу! Все эти правила, устои и прочие «Только попробуй нам отказать…»- явно кого-то пародируя проговорила девушка.

— Как тебя зовут?

— Алимия, — вытирая слёзы проговорила студентка. — Извините.

— Я Альвия, теперь уже номинальная баронесса.

— Сочувствую. — сквозь всё ещё текущие слезы проговорила старшая девушка.

— Если хотите, я могу попытаться немного помочь вашему горю.

— Как? Попросите за меня принца? Он не вмешивается в эти игры.

— Нет, я сейчас снимаю комнату в лавке у второго моста, и там есть ещё одна свободная комната. Хозяин молодой умный мужчина даёт работу по изготовлению артефактов, и это входит не только оплату, но и приносит доход. Сегодня он пообещал мне семьдесят пять процентов со стоимости продажи артефактов. Их много, и я одна всё равно не справлюсь. Замолвить за вас словечко?

— А он не пристаёт?

— Со слов кухарки, если сама захочешь — не откажет, а так нашим отпрыскам благородного сословия до него далеко, а ещё каждый день можно кушать мороженое.

— Мороженое?

— Да, необыкновенно вкусное угощение.

— Я согласна. Надеюсь, что хоть после занятий меня не будут трогать.

— Тогда после всего этого, жду тебя у ворот. Сходим вместе и сразу всё обсудим.

— Договорились, и спасибо. Не знала, что ещё есть отзывчивые люди.

— Несколько дней назад я была в похожем положении, а сейчас надеюсь, что смогу помочь не только себе, но и своей матушке и сёстрам.

******

Алимия Фор утёрла слёзы и старалась всё время держать новую знакомую в поле зрения. На торжественном построении и в библиотеке она не могла ни на чём сосредоточится кроме как на ожидании призрачного чуда. Больше всего на свете она сейчас боялась, что место окажется занятым, и призрачная надежда растает как утренний туман. Она отвлеклась только тогда, когда укладывала в сумку полученные книги, но Альвия никуда не исчезла, а терпеливо её ждала.

******

В заведение было не пробиться, и девушкам пришлось полчаса стоять в живой очереди из студентов. Это было неприятно, но они всё же вошли вовнутрь и сразу отправились к боковой лестнице.

— Господин Баренс, — позвала Лира Альвия, и он на мгновение оторвал свой взгляд от очередного клиента.

— Да, госпожа Бранц. Рад, что вы уже вернулись.

— Можно моя подруга остановится у вас на таких-же условиях?

— Да, пожалуйста. Руту предупредите.

— Спасибо! — в один голос сказали девушки и поспешили подняться по слегка поскрипывающей лестнице на второй эта

— Рута! — позвала баронесса кухарку.

— Да, госпожа. — выглянула с кухни работница.

— Это Алимия, и она будет жить во второй комнате.

— Здравствуйте, госпожа. Обед будет готов в ближайшее время, — неуклюже сделав книксен, проговорила кухарка. — Вам помочь устроится в комнате?

— Не отрывайся, я сама справлюсь. — ответила Алимия. Вещей у неё было мало, и всё хранилось в сумке. Разложить их по шкафам и расставить по полкам книги она и сама сможет.

Комната девушку сразу порадовала. Это, конечно, была не комната в общежитии, а немного более свободные аппортаменты. Большая широкая кровать с мягкой периной сразу манила бухнуться на неё и вдоволь поваляться. Только непонятного вида картонная коробка выбивалась из общего уюта.

— А это как раз наш с тобой заработок. — проговорила Альвия. Я работала именно в этой комнате. Смотри, какая красота! — девушка открыла коробку с колье и продемонстрировала соседке. — Правда?

— И хозяин настолько нам доверяет, что не боится оставлять такие дорогие вещи?

— Чтоб подвести такого человека нужно быть полной дурой. Ты представляешь, сколько можно заработать, превратив это в артефакт? Тебе учиться ещё три года, а мне целых семь, да мы сумеем за это время столько заработать, что сами сможем носить такие вещи!

— Ты права. Спасибо тебе Альвия.

— Да, брось, одной в этом мире не выжить. Ты же будешь мне помогать с освоением программы более старших курсов?

— Всей? — раскрыла глаза от удивления девушка.

— Нет, только то, что пригодится для зачаровывания артефактов.

— А, с этим, пожалуйста.

— Вот и хорошо. Ты тут устраивайся, а я к себе.

Получив утвердительный ответ в виде кивка головой, юная баронесса направилась к себе.

Проводив глазами новую подругу, Алимия приложила к своей шее колье и покрасовалась с ним у зеркала. Время до обеда ещё было, поэтому девушка решила посмотреть, что ещё есть в коробке и уложила колье обратно к коробочку.

Глава 8

Сорок ящиков мороженного за день. Лир устало плюхнулся на стул. Его заведение начинало приносить ощутимые деньги.

— Господин, ужин на столе.

— Спасибо, Рута, приберёшься тут после?

— Конечно, господин Лир. Устали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лир.

Похожие книги