Они с Сабриэль переглянулись, улыбнулись нечаянной рифме: никто, кроме них самих, да еще спрятавшейся Лираэль, ничего такого не заметил. Оселок отстегнул мечи и положил их в кабину, затем забрал клинок у Сабриэль и погрузил его на борт. Сабриэль сняла бандольер и осторожно, чтобы колокольчики не звякнули, убрала и его. Лираэль недоумевала: зачем было доставать их так ненадолго? А в следующую минуту девушка догадалась: король с королевой так привыкли к опасностям, что оружие всегда держат под рукой – вторая натура, как говорится. Так же как стражники из охраны торговцев, с которыми Лираэль столкнулась в трапезной не далее как сегодня утром. А осознав, что Абхорсен и король не доверяют защите Клэйр, Лираэль внезапно забеспокоилась о том, что сама она безоружна. Что, если на нее нападут здесь, на террасе, когда все уйдут? Как знать, может быть, снаружи калитка ключом вообще не отпирается? Поднимаясь сюда, девушка об этом вообще не задумалась.
Охваченная паникой, Лираэль даже от Бумажнокрыла отвлеклась. Она в красках представила себе, как застрянет здесь на ночь и чудовищный коготь вытащит ее из снега. Перспектива умереть не по собственному выбору ее совершенно не прельщала. И тут краем глаза девушка заметила какое-то движение: Сабриэль, уже из кабины, указала рукой – в точности на укрытие Лираэль в снегу!
– Советую вам проверить, что это там за зеленый отблеск, – проговорила королева, и слова ее внезапно прозвучали четко и ясно. – Сдается мне, то, что прячется в сугробе, вполне безвредно, но как знать? До свидания, кузины Клэйры! Надеюсь, вскоре мы увидимся снова и прогостим у вас подольше.
– А мы надеемся, что пользы от нас тогда окажется больше, – отозвалась Санар, глядя туда, куда указывала Сабриэль. – И провидеть мы сумеем яснее как на Западе, так и у себя же под носом.
– До свидания, – добавил Оселок, помахав рукою от хвоста Бумажнокрыла.
Сабриэль свистнула, вложив в звук нужную магию. Свист взвился ввысь, слился с ветром, заставил его изменить направление, увлек его вниз, а ветер, в свою очередь, подхватил Бумажнокрыл и потащил за собою. Воздушное судно проскользило через всю террасу, Сабриэль с Оселком замахали руками, а в следующий миг ало-золотой красавец сорвался с обрыва и рухнул вниз.
Лираэль затаила дыхание и тут же облегченно выдохнула: Бумажнокрыл внезапно воспарил вверх, кругами набрал высоту, повернул на юг и понесся прочь, все быстрее и быстрее по мере того, как Сабриэль призывала ветер.
Секунду Лираэль смотрела ему вслед, а потом попробовала глубже зарыться в сугроб. Может, Клэйры примут ее за ледяную выдру. Но, уже закапываясь, девушка знала: это бесполезно. Клэйры – все семеро – шли прямо к ее укрытию, и вид у них был крайне недовольный.
Глава пятая
Нежданная удача
Лираэль сама не поняла, как это они вновь оказались в ангаре Бумажнокрылов так быстро. Ее разом ухватили столько рук, сколько у семерых, казалось бы, не наберется, и грубо потащили за собой по снегу – притом что девушка в любом случае предпочла бы идти сама. В первые несколько секунд она подумала было, что старшие Клэйры очень, очень на нее сердятся. Но тут же поняла: все просто ужасно замерзли и хотят поскорее оказаться внутри.
Уже в ангаре стало ясно: Клэйры не то чтобы пылают праведным гневом – но и не то чтобы довольны. С Лираэль сорвали шапку, очки и шарф, не обращая внимания на зацепившиеся волосы; семь замерзших, обветренных лиц обратились к ней.
– Дочь Ариэлле, – объявила Санар, глядя на девушку сверху вниз и словно определяя очередной цветок или растение из списка. – Лираэль. В графике дежурств Стражи не значится. Следовательно, Прозрения еще не обрела. Все верно?
– Д-да, – пробормотала Лираэль.
Никто и никогда не разглядывал ее так пристально, а сама она обычно избегала разговоров с другими, тем более с полноправными Клэйрами. В присутствии высокопоставленных Клэйр девушка нервничала, даже когда совесть ее была чиста. А вот сейчас их целых семь – и все так и буравят ее взглядами. Лираэль отчаянно захотелось провалиться сквозь землю и оказаться у себя в комнате.
– Зачем ты там пряталась? – строго спросила престарелая Клэйра. Лираэль внезапно вспомнила, как ее зовут: Мирелле! – Почему ты не на церемонии Пробуждения?
В голосе ее не звучало ни единой теплой нотки, холодная властность – и только. С запозданием Лираэль пришло в голову, что эта седовласая морщинистая старуха командует рейнджерами, которые патрулируют вершины Звездная Скала и Закатная, ледник и долину реки и прочесывают окрестности. Рейнджеры с чем только не имеют дело: от заплутавших путников до незадачливых бандитов или хищных зверей. Все знают: с рейнджерами шутки плохи!
Мирелле повторила вопрос, но Лираэль не могла и слова выговорить. На глаза навернулись слезы, как она их ни сдерживала. И тогда – Мирелле уже собиралась хорошенько встряхнуть ее и вытрясти ответ вместе со слезами – девушка ляпнула первое, что пришло в голову:
– Сегодня мой день рождения. Мне уже четырнадцать.