Взяв светильник со стола, вместе с ним подошла к портрету, вглядываясь в собственное лицо на картине. И почему Эрик молчал о том, что написал его и повесил в спальне? К чему эти тайны? Мой взгляд зацепился за знакомое опаловое ожерелье и такие же серьги, маленькую родинку над губой и цветок лирелии в руке. Только платье на мне изображено какое-то старомодное. Такое на Эсфире носили не одну сотню лет назад, наверное. От картины веяло магией, и, перейдя на магическое зрение, я увидела, что весь мой портрет пронизывала сеть сохранных чар, которые предохраняли его от порчи. И тут мне бросилась в глаза надпись в самом низу картины, выполненная витиеватым, аккуратным почерком, в котором без труда узнавалась рука Эрика. Поднеся фонарь поближе к портрету, я прочитала надпись вслух:
«Ингерд. Одна тысяча пятьсот двадцатый год от Рождества Христова. Земля».
Светильник выпал из вмиг ослабевших рук и с оглушительным звоном разбился, ударившись об пол.
Глава 14
Истина
Велик и неизбежен закон подлости! Произошло именно то, чего я опасался больше всего, – что Герда узнает правду раньше, чем я соберусь с духом и найду нужные слова, чтобы рассказать ей о нас. Вот только как ей пришло в голову зайти в мою комнату, когда она там даже ни разу не была и не знала, где эта комната находится? Но какая разница, что сподвигло ее заглянуть туда, когда теперь Герда смотрела попеременно то на меня, то на свой портрет, и в ее глазах пылал такой огонь, что, если бы она владела пирокинезом, моя комната бы уже горела. Разбитый светильник, по звону которого я нашел Герду, осколками рассыпался по полу.
– Красивый портрет, угу, – едко заметила она, вновь посмотрев в мою сторону. – Если бы не год написания, я б, конечно, «поплыла». Мой портрет в твоей комнате – ах, Боги милостивые, как романтично! А так… прокололись вы, лорд Нордвинд… Портретик-то припрятать надо было. Тогда бы стало проще убеждать меня в вашей искренней заинтересованности мной.
– Герда, нам нужно спокойно поговорить. Поверь, ты очень многого не знаешь, – попытался я объясниться.
– Ха, даже не сомневаюсь, – язвительно промолвила она.
– Давай мы с тобой сейчас присядем, и я все тебе расскажу, – предложил ей. – Поверь, для тебя все сразу встанет на свои места. Я не решался сказать тебе правду, потому что боялся твоей реакции. Все-таки это нелегкая история.
– История о том, как убили твою жену, а через сотни лет ты встретил девушку, как две капли воды похожую на нее, и поэтому влюбился, так? – промолвила она с укоризной.
– Не совсем. Моя жена действительно погибла от рук предателей. А перед смертью оставила пророчество, в котором говорила, что через сотни лет мы снова будем вместе, когда ее душа возродится в новой жизни. Она говорила, что вернется однажды осенью и ее дорога ко мне будет устлана листьями и туманом. Тогда ее слова звучали для меня как что-то непонятное, но теперь стал ясен их смысл. Я встретил тебя через восемьсот лет ожиданий. Ты родилась в этом мире осенью, и встретились мы с тобой тоже осенью. Еще летом меня посетило необыкновенное видение – ты вышла ко мне навстречу из тумана в парке Эриналлин. Твой путь устилал туман и осенние листья. Пророчество сбылось, Герда. Ты и есть моя переродившаяся супруга.
Мои слова повергли ее в шок. Оцепенев от услышанного, она пораженно смотрела на меня так, словно перед ней стоял не я, а оживший покойник.
– Эрик, ты сейчас серьезно? – спросила она, судорожно вздохнув.
– Абсолютно, Герда. Ты не просто похожа на мою погибшую жену. Это ты и есть, только в новом воплощении! Ведь это главный закон Мироздания – тело умирает, душа покидает его, чтобы возродиться к новой жизни.
Словно в трансе, она смотрела куда-то мимо меня невидящим взором, в котором уже заблестели готовые вот-вот пролиться слезы.
– Ну уж нет! Я – это я, а не копия твоей бывшей жены! – гневно воскликнула она. – Я не собираюсь быть на нее похожей и соответствовать твоим ожиданиям!
– Я и не жду от тебя каких-то соответствий! – заверил я свою нитар. – Ты безумно нравилась мне и тогда, и сейчас. И ты не копия, Герда, что ты такое говоришь! Ты мыслишь о себе в прошлой жизни и в нынешней как о двух разных личностях, но это неверно. Может быть, незначительные отличия между Ингерд и Гердой имеются, что для меня совсем не важно. Но все же, по сути, это один и тот же человек, просто в разных воплощениях! Ведь душа одна. Я люблю душу, независимо от того, кто ты и как тебя зовут в этой жизни. Я так долго ждал тебя! Я сходил с ума…
– О Боги! – простонала она, устало потирая виски. – Я не верю, что это все происходит со мной! Это, наверное, какой-то сон, это абсурд! Эрик, не известно ни одного случая, чтобы кто-либо, возродившись в новой жизни, получал ту же самую внешность, что и в предыдущей. Такого не бывает! Я вообще могла родиться смуглой черноволосой девочкой в стане кочевников на окраинах Западной империи!
– Но Богам было угодно повторить тебя до мелочей, – сказал я.
– Если это так, то почему? Почему именно со мной все вышло по-другому? – недоумевала она.