Наши взгляды встретились, и я снова ощутила внутренний трепет, от которого меня бросило в жар, но вида не подала, упрямо и с усмешкой вздернув подбородок.
- Мне пора идти, Эрик Северный Ветер.
- Скоро увидимся, гордячка. Уж поверь, мне по силам обуздать твой норов. Стоит лишь направить его в нужное русло…
Засмеявшись, обернулась, окинув его взглядом.
- Не спеши пировать, не забив быка. И почему тебя называют Северным Ветром?
- Расскажу, когда станешь моей женой.
Улыбнулась ему в ответ, ничего не сказав и развернулась, собираясь уходить.
- Вот же чертовка! Все равно будешь моей, - прошипел он сквозь зубы мне вслед.
Что ж, даже если этому и быть, так легко я не дамся.
Глава 4. Все дороги ведут в Альтарру
Эрик
Стоя у панорамного окна, я наблюдал, как косой октябрьский дождь разбивается о стекло. Стекающие капли отражали свет уличных фонарей. Невольно поймал себя на мысли, что часто в такую погоду я становился задумчивым, погружаясь в себя. Может быть потому, что в тот роковой для нас с Ингерд день точно так же стеною лил дождь. Холодный и промозглый, он казался мне безжизненным, несмотря на то, что вокруг цвела весна.
В тот день я возвращался с тинга, и в душе моей царило предвкушение встречи с любимой, которое постепенно сменялось ощущением неясной тревоги, стоило мне приблизиться к родному имению. Не находя объяснений этому чувству, пришпорил коня, желая скорее попасть домой и убедиться, что все благополучно. Вспомнился грустный взгляд Ингерд, провожавшей меня в путь, и ее тяжкий вздох, когда она обнимала меня на прощание.
- Не тоскуй, свет мой. Меня не будет всего лишь пару дней, - успокоил я свою супругу, оставляя на ее губах поцелуй.
- Я буду ждать тебя, - кротко промолвила она, оставшись около ворот.
Она так и стояла там, глядя мне вслед.
- Надо же, как твоя жена провожает тебя, - хитро улыбаясь, заговорил мой брат Вальгард. – Так, глядя на вас, и я скоро захочу жениться.
Я лишь хохотнул в ответ.
- Нам просто повезло, Вальгард. Мы нравились друг другу, когда виделись до свадьбы, но даже не ведали о том, что между нами вспыхнет нечто большее и такой силы. Кто бы мог подумать, что династический брак может быть таким… Приятным.
- Полным страстей, - вкрадчиво добавил Вальгард.
- Воистину, - ответил я.
- М-м, - протянул братец. – И у тебя ни разу не возникало мысли о наложницах? В будущем…Потом когда-нибудь.
- Зачем? – искренне удивился я. – У меня жена и любовница в одном лице. Так что, радуйся. Тебе же больше достанется красавиц. Наслаждайся, братец!
И я громко захохотал. Хохот Вальгарда присоединился к моему.
Теперь же от нашего лучезарного настроения не осталось и следа, как только стало ясно, что в имении явно что-то не так.
- Как-то слишком тихо, тебе не кажется? – подозрительно промолвил брат, оглядываясь. - И со стороны озера никого не слышно, хотя там еще должны работать люди.
- Не нравится мне это, - ответил я, и ощутил, как беспокойство проникает мне в сердце.
Мы приближались к тому самому озеру, и еще издалека увидели поваленные как попало доски, которые не так давно были частями строящегося драккара. Не сговариваясь, пришпорили лошадей и за минуту оказались на берегу, где нам предстала жуткая картина – растерзанные тела людей, будто попавших в лапы дикого неистового зверя.
- Господи, что здесь произошло? Кто мог это сделать? – пораженно бормотал Вальгард, вглядываясь в знакомые лица тех, с кем мы разговаривали еще позавчера.
Пройдя чуть вперед, я вдруг увидел подозрительно знакомый плащ и растрепанные на ветру платиновые волосы, на которых алела кровь. Мое сердце пропустило удар.
- Ингерд! – закричал я, бросившись к распластанной на земле девичьей фигурке.
Сев рядом с ней, осторожно взял ее под голову, пытаясь привести в чувство. Слабое биение ее сердца было едва ощутимым. Судорожно вздохнув, Ингерд закашлялась и открыла глаза.
- Эрик! – едва слышно воскликнула она.
Ее голос сейчас походил на шелест ветра.
- Эрик, я пыталась увести людей от них, но не смогла. Я хотела спасти… Но они сильнее. Они страшнее зверей!
- Ингерд, кто на вас напал?
- Страшные, жуткие чудовища… Люди… С клыками, когтями. Они были словно звери. Появились из ниоткуда и начали убивать всех. Харальда одним из первых…
- Отец! – воскликнул, остолбенев Вальгард.
Я обернулся к нему, и наши взгляды встретились. Мы ничего друг другу не сказали, но прекрасно все поняли без слов.
Ингерд тяжело вздохнула.
- Меня сначала словно не видели, я пыталась хоть кого-нибудь увести, но здесь они настигли нас. Я думала, что умру, так тебя и не увидев.
- Ну что ты говоришь, Ингерд! Ты не умрешь! – заверил я ее, гладя по волосам. – Ты не можешь меня оставить!
Нет, нет, нет! Только не моя Ингерд! За что? Мне не хотелось думать о том, что она живет последние минуты, эта мысль разрывала меня изнутри, но мне стоило лишь беглым взглядом окинуть свою жену, чтобы понять, что времени нам осталось на двоих предательски мало. Оно утекало сквозь мои пальцы вместе с ее кровью, сочащейся из ран.