Читаем Лирика полностью

22. "Моя душа - египтян череда..."

Моя душа - египтян череда,Блюдущая неведомый устав.Кто сделал эту роспись и когда,Сработал склеп, поставил кенотаф?Но что б ни значил этот ритуал,Он, несомненно, вдвое старше тех,Кто на Земле близ Господа стоял,Кто в знанье видел величайший грех.Я действо древнее хочу поройПостичь сквозь вековую немоту -Но вижу лишь людей застывший стройИ смысла ни на миг не обрету.И память столь же бесполезна мне,Как лицезренье фрески на стене.(Перевод Е. Витковского)

28. "Шипит волна, в пути меняя цвет..."

Шипит волна, в пути меняя цвет,Чтоб пеной стать и на песке осесть.Не может быть, чтоб это не был бред,Но где-то есть же то, что все же есть!Лазурь - ив глубине и в вышине, -Которую в душе боготворим, -Лишь странный образ, явленный извне:Он невозможен, потому что зрим.Хоть жаль почесть реальностью пустойВесь этот яркий, грубо-вещный сон,Я пью мечту - магический настой:Пусть к истине меня приблизит он.И отметаю, горечь затая,Всеобщий сон людского бытия.(Перевод Е. Витковского)

31. "Я старше времени во много раз..."

Я старше времени во много раз,Взрослей во много раз, чем мир земной.Я позабыл о родине сейчас,Но родина по-прежнему со мной.Как часто посреди земных заботИ суеты - случайно, на бегуПередо мною образ предстаетСтраны, которой вспомнить не могу.Мечты ребячьей свет и тяжкий груз,Его не отмету, покуда жив:Все обретает струй летейских вкус,И целый мир становится фальшив.Надежды нет, меня объемлет мрак -Но что, как не надежда, мой маяк?(Перевод Е. Витковского)

Антиной

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза