Читаем Лис-03 полностью

Над водой озера поднялась огромная туча брызг, Питт и все остальные повернулись к ним спиной. Джордино же, не обращая внимания на влагу, встал там, где пилот мог хорошо его видеть, и стал руками показывать направление движения, сопровождая жесты указаниями по рации.

Прошло всего пять минут, а Дамбо уже опустил груз на берег и исчез за кронами деревьев. Все стояли и смотрели на фюзеляж, но никто не решался сделать первый шаг. Полковник Стайгер отдал команду своим людям, они сняли с грузовика пять гробов и поставили в ряд на землю. Один из людей Питта принес лестницу и пристроил ее к пробоине в грузовом отсеке самолета. Дирк молча показал рукой, что адмирал Басс должен первым войти в самолет.

Как только Басс оказался внутри, он сразу направился мимо контейнеров к входу в кабину пилотов. Несколько секунд он стоял неподвижно, и его лицо обрело болезненную бледность.

— С вами все в порядке, сэр? — спросил Питт, подходя к адмиралу.

— Не могу заставить себя посмотреть на них, — сказал адмирал каким-то отстраненным голосом.

— Но это уже ничего не может изменить, — мягко сказал Дирк.

Басс бессильно прислонился к переборке, чувствуя, как усиливается боль в груди.

— Мне нужна минута, чтобы прийти в себя. Затем проверю боеголовки.

Стайгер приблизился к Питту, осторожно обходя контейнеры, словно боялся к ним прикоснуться.

— Как только дадите команду, мои люди поднимутся сюда, чтобы забрать останки экипажа, — сказал полковник.

— Пожалуй, следует начать с незваного гостя. — Питт склонил голову, глядя на груду контейнеров. — Вы найдете его привязанным к полу десятью футами правее.

Стайгер осмотрел указанный участок и недоуменно пожал плечами.

— Я ничего не нашел.

— Ты стоишь практически над ним, — сказал Питт.

— О чем ты говоришь? — проворчал Стайгер. — Я же говорю, здесь ничего нет.

— Значит, ты ослеп. — Питт отодвинул Стайгера в сторону и посмотрел вниз.

Веревки все еще были привязаны к кольцам грузового отсека, но тело в форме цвета хаки исчезло. Он тупо смотрел в пол, пока его разум пытался осмыслить, что здесь произошло. Тело исчезло. Мужчина опустился на колени, чтобы взглянуть на веревки, и обнаружил, что они разрезаны.

В глазах Стайгера появилось сомнение.

— Вода была холодной, как лед, в тот день, когда ты нырял, — сказал полковник. — Возможно, тебе показалось, что ты видишь тело…

Питт поднялся на ноги.

— Тело здесь было, — уверенно сказал он.

— Возможно, оно выпало в брешь на борту, когда самолет поднимали, — предположил полковник.

— Исключено. Водолазы плыли рядом до самой поверхности, и они бы сообщили, если бы тело выпало.

Стайгер собрался ему ответить, но тут его внимание привлек хриплый стон, донесшийся со стороны кабины.

— Господи, это еще что такое?

Питт не стал тратить время на ответ.

Он обнаружил адмирала Басса на влажном полу. Его кожа покрылась холодным потом, мужчина едва дышал. Судорога страшной боли исказила лицо.

— Сердце! — крикнул Питт полковнику. — Найди Джордино и скажи, чтобы снова прислал сюда вертолет.

Он принялся срывать одежду с шеи и груди адмирала. Тот поднял руку и схватил Питта за запястье.

— Боеголовки… — прохрипел он.

— Не напрягайтесь. Мы очень скоро доставим вас в больницу.

— Боеголовки… — повторил Басс.

— Они внутри контейнеров, — заверил его товарищ.

— Нет… нет… ты не понимаешь, — теперь адмирал говорил хриплым шепотом. — Контейнеры… я их пересчитал… двадцать восемь.

Слова становились едва слышными, и пришлось наклониться к его дрожащим губам.

Появился задыхающийся Джордино с несколькими одеялами в руках.

— Стайгер все передал, — напряженно проговорил он. — Как он?

— Держится, — ответил Питт, разжал пальцы адмирала на своем запястье и похлопал его по тыльной стороне ладони. — Я обо всем позабочусь, обещаю.

В тусклых глазах Басса что-то промелькнуло, и он едва заметно кивнул.

Мужчины накрыли его одеялами, а вскоре вернулся Стайгер в сопровождении двух мужчин с носилками. Только после этого Дирк поднялся на ноги и отступил в сторону. Вертолет уже вернулся и приземлился, и они отнесли к нему потерявшего сознание Басса.

Стайгер взял Питта за руку.

— Что он пытался сказать?

— Он пересчитал контейнеры с боеголовками, — ответил товарищ. — Их всего двадцать восемь.

— Молюсь, чтобы старик ошибся, — сказал полковник. — Во всяком случае, он своими глазами убедился, что эти чудовищные штуки удалось достать со дна озера. Теперь осталось лишь выбросить их в океан. Конец фильма ужасов.

— Нет, боюсь, лишь начало.

— Ты говоришь загадками.

— Адмирал Басс сказал, что на борту «Лиса-03» было не двадцать восемь боеголовок, наполненных штаммом Быстрой Смерти.

Стайгер уловил ледяной ужас в его голосе.

— Но он насчитал двадцать восемь контейнеров…

— Их должно быть тридцать шесть, — зловеще сказал Питт. — Восемь боеголовок исчезло.

<p>ГЛАВА 42</p>

Вашингтон, округ Колумбия

Декабрь 1988

Здание Национального агентства морских и подводных исследований, круглое сооружение, обшитое зеленым отражающим стеклом, возвышалось на тридцать этажей к востоку от Капитолийского холма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения