Читаем Лис полностью

Там был тонкий скатник и вонючее ведро для унитаза. Миска с корочкой и бутылка воды со двора. И один стул.

Единственное окно когда-то выходило на холмистые поля, но к нему были прибиты доски, так что сквозь щели между досками проходили лишь крошечные полоски света. Зловоние произвело на солдата сильное впечатление. Ясно, что это никогда не было элегантной комнатой, но она превратилась в ад.

Вокруг слабой лампочки жужжали большие черные мухи. Другие ползали по краю ведра для уборной, поглощенные его содержимым. Ребенка заставили есть из миски и лечь на вонючий паллиас на полу. Или сесть на единственный стул, где она сейчас находилась, все еще в школьной форме, немытая, со спутанными волосами, привыкшая к запаху комнаты. Ее руки были сжаты вокруг нее, а глаза - огромными тарелками травм и страха. Она ничего не сказала.

Мужчина SRR медленно положил пистолет и снял черную лыжную маску. Его внезапное появление могло только напугать ее. Ей это надоело. Он не пытался подойти. Вместо этого он соскользнул на пол, спиной к стене. Затем он сказал: «Привет». И он улыбнулся.

Ответа не было. Она просто смотрела.

«Интересно, можете ли вы мне помочь? Я ищу девушку по имени Джессика. Ее папа попросил меня отвезти ее домой ».

Ее губы шевелились. Раздался слабый писк.

'Это я.'

Он изобразил довольное удивление.

'В самом деле? О, это прекрасно. Я нашел тебя. Папа скучает по тебе. Он попросил меня отвезти вас домой. Тебе бы это понравилось?'

Она кивнула. Он огляделся.

«Это ужасное место. Бьюсь об заклад, ваша комната в Лондоне лучше ».

Она заплакала. Слезы текли из испуганных, измученных глаз и катились по ее грязным щекам.

'Я хочу домой. Я хочу увидеть папу ».

«Что ж, Джессика, это прекрасно. Я бы тоже этого хотел. У меня внизу есть друзья, и у нас есть вертолет. Вы когда-нибудь были в одном?

Она покачала головой. Он медленно и осторожно поднялся и пересек комнату. Он протянул руку. Она взяла его, и он поднял ее со стула. Она начала мочиться и еще больше заплакала от стыда. Последствий глубокой травмы несколько, и ни один из них не является приятным. Он отвернулся и подошел к двери.

«Спускаемся!» - крикнул он. «Очистите зал».

Ей не нужно было видеть, что там лежит или на кухне. Снаружи он увидел точечные светильники «Дофина» и услышал рычание его двух двигателей. Он поселился в вереске за амбарами, где было место.

Остальные мужчины ждали внизу. Они затащили тела на кухню и закрыли дверь. Они увидели, как девушка, держащая своего коллегу за руку, неуверенно спускалась по лестнице, ведя их по одному. Они посмотрели на нее, и один из них сказал: «Иисус». Если и было какое-то чувство к людям, которых они убили, оно испарилось.

Руководитель группы помог Джессике Томпсон сесть в «дофин» и отправиться обратно в Креденхилл.

Он попытался использовать свой мобильный телефон, но обнаружил, что мертвый Зогу не мог связаться с его людьми, даже если бы он попытался. В этой части Denbigh Moors нет стойки регистрации. Он сел рядом с девушкой и кивнул пилоту.

Остальные мужчины останутся, чтобы их забрали позже. А пока им нужно было кое-что прояснить. На дороге они не взорвали двигатель Volvo, и он все еще работал. Один из них отправился его собирать. Придется забрать пять солдат и четыре мертвых гангстера в мешках для трупов. Услужливую, но, несомненно, озадаченную полицию округа Конви попросят раздавить испорченный Volvo на куски металлолома.

В Креденхилле Джессику доставили прямо в медпункт. Две женщины-солдаты взяли верх, суетясь, пока девушка купалась и мыла волосы шампунем. Один из них вышел и сказал командиру:

«Знаете, они ее не трогали. Они угрожали ей и ухмылялись каждый раз, когда приносили еду. Так что как раз вовремя. Она умная девочка. Голова ей на плечи. Ей понадобится консультация, но она поправится ».

Командир позвонил сэру Адриану и рассказал об этом Роберту Томпсону, который был еще жив. У сэра Адриана была машина с водителем, и они оба отправились в долгую рассветную поездку в Херефорд на встречу.

Когда они вернулись в Лондон, сэр Адриан снова посетил Томпсона в его квартире в Баттерси.

«Сомневаюсь, что после этого вы сможете продолжить государственную службу. Или хотите ли вы. Возможно смена обстановки. И гарантированная безопасность для вас обоих.

«Я знаю очень красивое место. Теплый климат, сверкающее синее море. Веллингтон, Новая Зеландия. Хорошие школы, приветливые люди. Думаю, я могу что-нибудь устроить, если хотите. Я знаю их Верховного комиссара в Лондоне.

«Хорошая работа с правительством Киви. Милый дом. Легко добираться до работы - это не большое место. Возможно, новая жизнь. Думаю, это можно было бы устроить. Дайте мне знать.'

Месяц спустя Роберт Томпсон и Джессика отправились к новой жизни у вод пролива Кука.

Адриан Уэстон был гуманным человеком, и он был озабочен тем, чтобы узнать истинную личность человека, чьи обугленные останки находились в управляемой дистанционно мчащейся машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги