Читаем Лис из клана серебра полностью

Так, где я ошиблась? Правильно, хочешь услышать другой ответ – задай другой вопрос.

– Не сочтите за грубость, но… что это дерево значит для господина Рэна?

Господин Дэран тяжело вздохнул, а затем обогнул меня и шагнул к миндалю, провел ладонью по стволу, будто что-то увидел в почти засохших ветвях.

– Этот миндаль здесь посадили в день свадьбы наших родителей, – сообщил внезапно он, а я лишь захлопала глазами. – Долгое время он пышно цвел, но десять лет назад он заболел. Листья пожелтели, дерево стало чахнуть. Рэн связал это с гибелью родителей и сам напророчил: как только дерево умрет, он будет уверен в том, что это правда.

– И что тогда будет?

Господин Дэран серьезно посмотрел на меня.

– Он убьет брата, – так спокойно проговорил он, что я только глаза округлила.

– П… п… – просто не знала, что и сказать. – Да? Он убивает дерево, чтобы?..

Ничего не понимаю. Полагаю, это господин Дэран понял. Как это можно было не понять, особенно по моей бессвязной речи?

– Конечно, он это не всерьез, – заметил он, снова глядя на дерево, а я вот что-то в этом сильно засомневалась, но предусмотрительно промолчала. – Ему нужно во что-то верить.

– То есть верить в смерть родителей – это нормально?

– Я не говорил о нормальности. – Господин Дэран осадил меня взглядом. – Ты Рэна вообще видела?

– Да, – пискнула в ответ.

– Нормально для него – это шиворот-навыворот, – лишь добавил он. – Так или иначе, дерево держалось. Он не сдавался, все пытался, но оно все живет. Однако он не оставляет попыток. – Господин Дэран снова взглянул на меня, и показалось, что в этот раз как-то игриво. – Теперь еще и ты ему мешать стала. Это неравный бой, поверь мне. Ты проиграешь.

Это почему-то меня задело.

– Вы меня не знаете, – буркнула обиженно.

А Дэран улыбнулся.

– Верно подмечено, – неоднозначно ответил он, а затем ушел.

А я прикусила язык, понимая, что подкинула поленьев в костер его недоверия ко мне. Что же это я? Да, у меня война за дерево, но могла бы вести ее тихо и мирно.

И почему только никто не верил в то, что я выиграю?

Думаю, расстроилась, поэтому и смотрела себе под ноги, но внезапно заметила то, что расстроило гораздо больше подозрений хозяина дома.


Глава 11

Если не присматриваться, можно и не заметить. Но белый налет на земле все же был. Наклонившись, я перебрала ее и обнаружила то, чего уж точно не хотела. Соль…

Проклятый Рэн! Интересное дело: обещал ведь, что не будет… Ладно, ничего он не обещал, я сама так решила. Но как решила, так и будет! Бедное деревце. Какая же глупость – вся эта история с деревом! Ох…

Дверь в комнату Арина тихо отворилась, высунулись первые девушки. Они старались не шуметь и шушукались, но все это со стороны выглядело по меньшей мере странно. Во-первых, их шепот звучал громче, чем если бы они говорили вслух. Во-вторых, совместным «надо бы посмотреть, что происходит снаружи» они топали так, что вся веранда ходила ходуном.

– Юин! – позвала меня наконец-то Сян, и я обернулась. Человеческая многоножка с надеждой смотрела на меня, кто-то оглядывался по сторонам. – Ну что?

– Он ушел, – заверила я.

И они наконец-то вывалились наружу, покатившись, словно колесо, в мою сторону. Кто-то еще высматривал господина в сквозной галерее, кто-то ступал осторожно и ожидал случайной встречи даже с воздуха. Неудивительно, господин Дэран мог, я почему-то в этом даже не сомневалась.

Но мы не об этом.

– Юин! Ты спасла нас! – на грани слез вымолвила Сян. – Проси что хочешь!

Сначала я хотела, как обычно, отмахнуться, но затем подумала: как удачно все складывается.

– А мне действительно нужна помощь, – обрадовалась я.

– Все сделаем! – обрадовалась и толпа слуг.

– Нужно убрать эту землю, там соль… эй! – Все спешно начали разбегаться в разные стороны. – Постойте! Куда?!

– Прости, Юин, мы не самоубийцы, – откланялась Сян.

– Но!.. Но!.. Вы же обещали! А это не так сложно! Да стойте же! А то закричу громко – и господин Дэран вернется!

Угроза сыграла свою роль: толпа задержалась на месте с опаской, затопталась, потом на всякий случай вернулась ко мне дружной гурьбой.

– Не обижайся, Юин, но это личная месть господина Рэна, – взялась объясняться Сян. – Попадись мы ему, он и нас здесь закопает.

– Так вы не попадайтесь, – приободрилась их возвращению. Толпа засомневалась, многие начали переглядываться. – Слушайте, земля здесь темная, никто и не отличит, если подмените!

– Да, но дерево…

– …кто сыпал здесь соль?

– Думаю, это раствор, – предположила Сян. – Землю явно им поливали.

– Да, но когда? Судя по земле, должно быть, рано утром, иначе бы это заметили. Так ведь? А господин Рэн с утра долго завтракал, да и вряд ли стал бы с лейкой тут расхаживать.

– Зачем ты в это ввязываешься, Юин? – засомневалась Сян. – Кто бы ни шел против господина, они всегда проигрывали.

– Ну, и кто же эти смельчаки? – Вскинула бровь в ответ. Молчание. – Может быть, дело не в том, что он всего добивается, а в том, что ему никто не противостоит?

Перейти на страницу:

Похожие книги