Читаем Лис Улисс и потерянный город полностью

– Он плоский! – возбужденно произнес Константин. – Когда он поворачивается спиной, то становится плоским! И он пролез в щель между калиткой и забором!

– А в профиль он кто? – спросил Евгений.

– Я не очень понял… Не то тигр, не то ящерица…

– Чего? – удивился пингвин.

– Как же объяснить… Представь себе крупную ящерицу, стоящую на задних лапах. И при этом у нее тигриная расцветка.

– Ну и гибрид, – содрогнулась Берта. – Зачем ты за ним гоняешься?

Кот пристально уставился на подругу.

– Берта… Скажи, ты правда не чувствуешь?

– Чего не чувствую? – не поняла лисичка.

– Что Бумажный Зверь – это важно. Не чувствуешь?

– Я, кстати, чувствую! – вставил Евгений, чтобы не оказаться последним, кто почувствовал важность Бумажных Зверей.

Берта вздохнула.

– Не знаю. Я уже ничего не понимаю… Улисс исчез, клад не находится, Бумажные Звери какие-то, бюрократы, мифические флейтисты, поношенное пальто, похитители, ветер и девушки-дождинки… Что важно, что нет, как разобраться? Ну, ладно, допустим, Бумажные Звери – это важно. И что теперь?

Константин указал лапой на калитку.

– Бумажный Зверь – в этом доме. Значит, нам тоже надо в него попасть.

Друзья уставились на висевший на калитке почтовый ящик. Он гласил: «Дом на Окраине. Башенки».

– Дом на Окраине – это понятно, – сказала Берта. – Вот дом, а вот окраина. Но что значит башенки?

– Это значит, что дом состоит из башенок, – объяснил Евгений.

– Да? Тогда где они, эти башенки? Что-то ни одной не видно.

Тогда со своей версией выступил Константин:

– Здесь, наверно, не хватает букв. Они стерлись! А должно быть написано «безбашенки»!

В тот же миг калитка резко распахнулась, заставив друзей вздрогнуть и отпрянуть. Перед ними стоял симпатичный молодой тигр.

– Тысяча! – заявил он. – Мои поздравления!

Друзья обменялись недоуменными взглядами.

– Чего? – выразил общую мысль Константин.

Вместо ответа тигр его спросил:

– Это ведь вы сказали про безбашенки?

– Да, – признался кот.

– А зачем вы это сказали?

– Да просто… Пошутил.

– Ну вот, – удовлетворенно кивнул тигр. – Вы – тысячный зверь, который так пошутил. Юбилейный. С чем вас и поздравляю.

– О… – только и нашел что сказать Константин, которому, с одной стороны, было приятно, что его с чем-то поздравляют, а с другой – крайне не нравилось то, что его шутка оказалась такой банальностью.

– А Башенки – это наша фамилия, – пояснил тигр. – Меня зовут Теодор Башенка.

Друзья в ответ представились.

– Очень приятно, – улыбнулся Теодор Башенка. – Вы ведь не местные, верно?

Друзья подтвердили, что увы: они не имеют чести являться жителями Вершины.

– За кладами приехали? – понимающе спросил Теодор Башенка, чем снова заставил друзей вздрогнуть.

– С чего вы взяли? – с подозрением прищурилась Берта.

– А зачем еще кому-то может понадобиться Вершина? Что здесь интересного? Вот горы – это да. В горах, говорят, полно сокровищ, оставшихся от саблезубых тигров. Только их никто найти не может. И вы не найдете.

«Еще как найдем!», «А мы и не ищем!» – одновременно воскликнули Евгений и Константин.

– Мы не клад ищем, а друга, – сказала Берта. – Может, вы его видели? Это очень красивый и умный лис.

– Нет, не видел, – развел лапами Теодор Башенка.

– А Бумажного Зверя вы где прячете? – строго поинтересовался Константин.

– Кого-кого? – удивился Теодор Башенка.

– Ой, вот только не надо делать вид, будто не понимаете!

– Я правда не понимаю. Какой еще Бумажный Зверь?

– Тот, которого вы прячете у себя дома!

Круг замкнулся, решила Берта, а значит, пора ей вмешаться.

– Понимаете, нам показалось…

– Не показалось, мы видели! – возмутился Константин.

– Понимаете, мы видели, будто…

– Не будто, а как! – поправил кот.

– Как будто…

– Просто как, без будто!

– Как какое-то существо…

– Какое-то бумажное существо!

Берта взорвалась:

– Ты можешь помолчать, а?! Я сама объясню!

– Да на здоровье, – фыркнул Константин.

– В общем, мы видели, как какое-то бумажное существо проникло в ваш дом, – наконец сообщила Берта Теодору Башенке.

Тигр казался сбитым с толку. Он подумал и произнес:

– Честно говоря, не знаю, что и сказать. Я никогда не встречал бумажных существ. Единственное, в чем я убежден – существа из бумаги наверняка не столь опасны, как существа из плоти и крови, с длинными серыми хвостами. Из плоти и крови, с длинными серыми хвостами, в дом кто-нибудь проникал?

– Вроде нет, – ответил Константин.

– Вот и хорошо. Тогда и опасаться нечего.

– Зря вы так, – с упреком заметил кот. – Нас предупредили, что Бумажные Звери – это очень плохо. Нам Флейтист-В-Поношенном-Пальто так сказал.

– Кто-о? – Теодор Башенка расхохотался. – Ну, вы даете! А я уже почти поверил про этих зверей!

Константин почувствовал себя задетым.

– Ладно, – сухо сказал он. – Нам пора.

Но Теодор Башенка не согласился.

– Нет-нет, куда вы! А как же тысячный юбилей? Вы должны, нет, вы просто обязаны разделить с нами ужин!

– Ужин? – переспросила Берта, почувствовав, как живот сводит от голода.

– Ужин… – мечтательно улыбнулся Евгений, у которого предложение тигра немедленно вытеснило из головы все остальные мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги