Читаем Лис Улисс и потерянный город полностью

– Только не в Вершине, господин Крот. Здесь существует предубеждение против гроз расхитителей гробниц и профессоров археологии. Боюсь, если вы упомянете об этом полицейским, вас тут же арестуют.

– Да ладно, что вы такое говорите? Разве профессоров арестовывают?

– Конечно, еще как! А в уголовном кодексе Вершины даже предусмотрена статья за профессуру археологии. Просто до сих пор вам везло. Однако вы можете не беспокоиться. Я задействовал свои связи, чтобы убедить полицию Вершины в вашей благонадежности. Но, честно признаюсь, сделал это не из симпатий к вам и не из зверолюбия.

– В зверолюбии я бы вас и не заподозрил, можете быть уверены, – заверил Крот. На эти слова барс опять улыбнулся. «Ну, хорошо, я все понимаю, – подумал Крот. – Но улыбаться-то зачем? Мне и без этого плохо». – Так почему же вы это сделали?

– Я хочу предложить вам сотрудничество в поисках сокровищницы. Полагаю, вы уже убедились, какое это непростое дело. Я подумал и решил, что из всех соперников только вы достойны поделить со мной клад. А в том, какой я великолепный компаньон, вы, конечно, не сомневаетесь.

– Э-э… – растерялся Крот, для которого это предложение явилось полной неожиданностью. – Но зачем это вам? И зачем это мне?

– Затем, что у нас есть серьезные противники. Мафиози, сыщики, я уже не говорю о Лисе Улиссе. Не стоит их недооценивать. Если они нас опередят, то клада нам не видать. Поэтому я и предлагаю вам союз.

– Заманчиво… – признал Крот. – Каковы условия?

– Клад делим пополам. Думаю, это справедливо, – сказал брат Нимрод, а про себя заметил: «Я уж, конечно, попытаюсь нарушить договор, ясное дело. Но даже если придется делиться, это не важно. Главное – попасть в сокровищницу раньше Ищущего Лиса!»

– Да, это справедливо, – согласился Крот. «Фигушки я буду делиться, – подумал он. – Но даже если придется, это не так плохо, как если меня опередят всякие мафиози и сопливые подручные злодея Улисса».

– Вот и замечательно, – улыбнулся барс. Крот мысленно застонал. – Я верил в вашу рассудительность.

– Только я ведь не один, – напомнил археолог. – У меня есть партнер.

Брат Нимрод понимающе кивнул.

– У меня сложилось впечатление, что ваши отношения с партнером далеки от идеальных. Предлагаю вам пообещать ему долю, но в конечном итоге, думаю, ни вам, ни мне с ним делиться не придется. Надеюсь, вы понимаете мой более чем прозрачный намек?

– О, вполне!

«Вот это правильно! Георгий и так уже слишком много знает. К тому же он негодяй, предатель и интриган!»

Брат Нимрод довольно потер лапы.

– Ну что же, теперь у соперников никаких шансов. План действий таков: вы добываете разрешение на посещение Сабельных гор, а я прослежу, чтобы полиция как можно больше мешала нашим конкурентам.

– Договорились!

Новоиспеченные компаньоны скрепили родившийся союз лапопожатием.

Брат Нимрод вернулся к себе в номер в приподнятом настроении. Теперь у него есть возможность опередить Лиса Улисса. Конечно, его не радовал тот факт, что пришлось обратиться за помощью к еноту, но выбора не было: неприязнь к барсам в этом мерзком городишке зашкаливала сверх всякой меры. При таком отношении к нему со стороны местных жителей он бы долго не смог продвинуться в поисках. А опередить Ищущего Лиса – дело первостепенной важности. Ведь, по преданию, если Лис попадет в сокровищницу первым, то Сверхобезьян никогда не явится в этот мир и не возвысит своих приверженцев над остальными зверями! Этого нельзя допустить!

Знать бы еще, где скрывается этот хитрющий Лис Улисс…


В это самое время сыщик Проспер и его помощница Антуанетта уныло брели по пустынной улице, скупо освещенной ленивыми фонарями.

– Полная бессмыслица, – сказал Проспер. – Так мы ничего не найдем. Надо выработать систему.

– Давайте выработаем систему, мэтр.

– Ладно. Как, по-твоему, могут выглядеть контрразведчики?

– Как угодно, мэтр.

– Такой ответ, к сожалению, зону поиска не сужает. Давай попробуй иначе. Как изображают контрразведчиков в книжках и кино?

– Звери в штатском! – немедленно ответила Антуанетта.

– Ну вот, уже что-то. Значит, мы можем исключить всех зверей в форме.

– Да, мэтр.

– Но этого мало. Ведь «в штатском» – очень размытое понятие.

– Абсолютно согласна, мэтр. «Звери» – тоже довольно размытое понятие. Получается, что мы ищем одно размытое понятие в другом.

– Выходит, что так, – невесело согласился Проспер.

Внезапно Антуанетта остановилась.

– Вы видели, мэтр? – спросила она, кивая в сторону уходящей налево улицы.

– Что я должен был видеть? – удивился Проспер.

– Мне показалось… Там кто-то был…

– Хм…

– Скажите, мэтр, а может ли быть контрразведчиком фигура, которая мелькнула и сразу исчезла?

– Не исключено. Хотя такой фигуре больше подошло бы быть шпионом.

– Ага… – задумчиво произнесла Антуанетта. – А может ли шпион знать, где находится контрразведка?

– Вполне вероятно.

– Значит, вместо того, чтобы искать контрразведчиков, можно найти шпиона?

– Теоретически, да.

– Я сейчас, мэтр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги