Читаем Лис Улисс и потерянный город полностью

– И эти самые запрещенные игры имеют место быть по ночам в подпольном казино на улице Рогатых Касок, – немедленно среагировал администратор. – Дом номер пять, вход с заднего двора, пароль – «пиковый валет готовил омлет, а дама червей варила червей».

– Вот и чудненько! Молодец! – похвалил Джанкарло и отдал администратору банкноту. – Держите вашу взятку. Купите что-нибудь детям.

– У меня нет детей.

– Разве я конкретизировал, чьим детям? Купите что-нибудь каким-нибудь детям. Дети в Вершине есть?

– Есть.

– Ну вот! Им и купите. До свидания.

– Всего хорошего! Желаю вам всех обыграть! – улыбнулся администратор.

Как только за Марио и волками закрылась входная дверь, он снял телефонную трубку.

– Алло? Это я. Ждите гостей. Не сомневаюсь, что они вас заинтересуют. Это коала и два волка. Все трое – бандиты, я уверен!

– Бандиты? – переспросили на другом конце провода. – Это же замечательно! Умница!

– Стараюсь, – угодливо изогнулся администратор.

– Представлю к ордену! – пообещал незримый собеседник.

– О, спасибо, спасибо! – воскликнул администратор, несколько раз ударив себя в грудь, словно утрамбовывая место для будущей награды…

Дом номер пять на улице Рогатых Касок оказался двухэтажной виллой. В окнах было темно, но при этом из дома доносились приглушенные голоса.

Коала и волки подошли с заднего двора к двери черного хода и поняли, что в доме есть еще и подземный этаж. Голоса доносились именно оттуда. Марио нажал на кнопку звонка, и внутри раздалось механическое рычание.

В двери открылось крохотное окошко, и строгий голос произнес:

– Пароль?

– Пиковый валет готовил омлет, а дама червей варила червей, – ответил Марио.

– Бубновый король рассыпал всю соль, – игриво добавил Антонио.

– Трефовый туз объелся яблоками, – решил не отставать Джанкарло.

– Эй, это не в рифму! – возмутился Антонио.

– А это белый пароль, – не растерялся Джанкарло. – Как белый стих.

– Да заткнитесь вы! – осадил их Марио.

– Джанкарло, помолчи, – сурово сказал Антонио. – А то главный нервничает.

«Ох… Как они меня достали, – подумал Марио. – Нет, я уволюсь». Последняя мысль прозвучала в его голове почему-то женским голосом и с несвойственными Марио интонациями. Шпион решил не зацикливаться на этом загадочном явлении.

– Ну, откроете вы наконец? – спросил он у двери. – Пароль я сказал, чего вам еще надо?

– Ничего, – ответили за дверью. – Я просто заслушался. Открываю.

Дверь распахнулась. На пороге стоял пожилой тигр в форме швейцара.

– Ну, хорошо, пароль вы знаете, – сказал он. – Но ведь вы не тигры. А к нам приходят только тигры.

До сих пор равнодушный к происходящему, Марио внезапно почувствовал шпионский азарт. Да, толку от этого рейда никакого, но задача выйти на преступные круги и добыть фальшивый документ захватила его с профессиональной точки зрения. Шпион воспринял эту миссию как вызов его способностям. И он пошел в атаку.

– С чего вы взяли, что мы не тигры? Мы тигры. Просто сейчас ночь.

– Что? – оторопел швейцар.

– Мы тигры-оборотни, – пояснил Марио, чем вызвал уважительные взгляды подчиненных, которым такое и в голову не могло прийти. – Днем мы тигры, а ночью превращаемся в волков.

– А? – сказал швейцар.

– Ну, не все, конечно, – продолжал Марио. – Я вот по ночам коала. Волчий облик мне не идет. Не гармонирует со скелетом.

– Но… – протянул швейцар и замолчал, будучи не в силах выбрать, от чего именно из услышанного обалдеть окончательно.

Коала понял его замешательство по-своему.

– Все дело в фазах луны, – объяснил он.

Швейцар перевел взгляд на луну. Небесное тело походило на молочный пирог, от которого уже откусили солидный кусок.

– Теперь, когда вы убедились, что мы тигры, может, наконец пропустите? – с нажимом сказал Марио, не давая оппоненту собраться с мыслями.

Швейцар в замешательстве посторонился.

– Благодарю. – Марио нырнул в проем двери. А волки важно прошествовали мимо швейцара, отдав ему честь.

Компания спустилась по крутым ступенькам и оказалась в подпольном казино…

Огромное подвальное помещение было заставлено игральными столами – карточными, шахматными, в рулетку, а также для игр в «эрудит», в буриме, в монополию, в метрополию и в крестикинолию.

Казино было набито битком. Всевозможные тигры (а присутствовали здесь исключительно тигры) играли, выпивали, шумели и курили. Лишь в уголочке сидели двое, которые не играли, не выпивали, не шумели и не курили. Было заметно, что они отошли сюда ненадолго, от силы на несколько минут. Над ними висела табличка «Место для некурения».

На вошедших кидали удивленные взгляды. Марио вгляделся в публику и тоже удивился – некоторые морды показались ему знакомыми.

– Странно, – сказал он. – Это же работники мэрии! Что они здесь делают?

Ответить взялся Антонио.

– Как что? Предаются пороку, разумеется! В подобных заведениях обычно и собирается всякий сброд: чиновники, политики, государственные мужи… В общем, отбросы общества.

– Насколько мне известно, отбросы общества – это вовсе не они, – заметил Марио.

Антонио изобразил наивность.

– Неужели я что-то путаю?

В свою очередь Джанкарло философски изрек:

– Смотря о каком обществе речь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги