Читаем Лис Улисс и потерянный город полностью

Глава 19

Калейдоскоп событий, узоры 1–8

Узор первый, желто-зеленый

– Как вам удалось добыть разрешение? – удивился администратор.

– Мы подкупили работников мэрии, – ответил Антонио.

– Точно! – подтвердил Джанкарло. – Подкупили их своей честностью и обаянием!

Администратор недоверчиво хмыкнул.

– А оно, часом, не фальшивое? Потому что тогда я смогу повести вас только в фальшивые горы.

– Самое настоящее, дружище, не сомневайся! – заверил Антонио.

А Джанкарло решил увести потенциального проводника от щекотливой темы:

– Какой у вас красивый значок! Новый?

Администратор ласково посмотрел на висящий у него на левой стороне груди кругляш с надписью «За привлечение в город врагов».

– Новый. Только это не значок, а орден. Сегодня получил!

– Потрясающе. Ну так что, пошли в горы?

– Да, идем, – кивнул администратор и позвал молодого портье – подежурить вместо себя.

– Я останусь, – подал голос Марио.

– Это почему еще? – нахмурились волки. – Ты же главный!

– Кто-то ведь должен остаться. Мало ли что может в городе произойти. Вот я и останусь, раз главный.

– Пускай остается, Антонио, – сказал Джанкарло. – И правда, присмотрит за Вершиной в наше отсутствие.

Антонио пожал плечами.

Конечно, Марио остался вовсе не потому, что могло что-то произойти. Просто он не имел ни малейшего желания тратить время и силы на бессмысленные прогулки по горам, зная наверняка, что ничего они не найдут. Куда лучше отдохнуть в гостинице, посидеть в кафе за чашечкой какао, полистать книжку и спокойно дождаться возвращения злых и разочарованных волков.

Все так и вышло.

Узор второй, темно-фиолетовый

Когда после телефонного звонка Бенджамина Крота возбужденный брат Нимрод примчался в номер археолога и его спутника, он обнаружил в нем такую сцену: суслик корчился на кровати, держась за живот, а енот тряс его за плечо, настойчиво вопрошая:

– Ну, тебе лучше? Лучше, правда? Скажи, что лучше!

– Мне очень пло-о-охо… – выл Георгий, закатив глаза. – Все хуже и хуже. Пожалуйста, профессор, организуйте мне похороны. Пышности не надо, достаточно двух-трех оркестров, пятьсот родственников, идущих за гробом, еще двести – перед гробом, тысячу-другую по бокам и пять-шесть безутешных вдов. И пускай гроб несут четыре слона. Или семь. Стоящие на огромной черепахе. Или нет, на маленькой черепашке, такие карликовые слоники.

– Что здесь происходит? – грозно поинтересовался барс.

– Он вдруг заболел, – раздраженно махнул лапой Крот. – Слышите же, бредит.

Брат Нимрод огляделся по сторонам.

– Вы принесли разрешение?

– Да, – ответил Крот. – Оно у него.

– Ну так заберите и пойдем отсюда!

– Ничего не выйдет, – мрачно возразил енот. – Разрешение выдано на его имя. Без Георгия нас никто в горы не поведет.

– Я уже вижу… Вижу райский сад… – простонал больной. – Я иду к вам, мои райские птички…

Брат Нимрод отстранил Крота от постели и склонился над сусликом.

– Да, приятель, что-то вы совсем плохи.

– Совсем… – не возражал умирающий.

– А что так?

– Наверно, съел что-нибудь не то… Или меня что-нибудь не то съело…

Брат Нимрод сочувственно покачал головой.

– Ничего, я помогу вам.

– Вы – ангел? – слабым голосом спросил Георгий.

– Он самый, – подтвердил барс.

– А почему у вас крылышков нету?

– Я ангел-инвалид, – пояснил брат Нимрод.

Он откинул одеяло с задних лап суслика и потрогал его лодыжки.

– Так болит?

– ААААААА! – ответил больной.

– Да, серьезное отравление, – заключил брат Нимрод. – Придется все ампутировать.

– Ох, – ответил Георгий.

Внезапно барс прижал его лапу к кровати и пощекотал пятку. Суслик захохотал, застучал кулаками по простыне и принялся извиваться в невозможном для больного темпе.

– Ха-ха-ха! Отпустите! Ха-ха-ха! Ой, не могу!

Брат Нимрод отпустил. Георгий немедленно прекратил хохотать, схватился за живот и завыл:

– Помираюуууу…

– Ну хватит! – резко осадил его барс. – Сначала научитесь болеть, а потом притворяйтесь!

Суслик приподнялся, оперся на локти и обиженно возразил:

– Я умею болеть. У меня по болению была четверка.

– Как вам не стыдно, Георгий! – возмутился Бенджамин Крот. – Зачем вы тянете время? Вы же знаете, как нам важно попасть в Сабельные горы!

– Но я не хочу в горы! У меня боязнь гор. Это такая болезнь… Как же ее… А, горофобия!

Брат Нимрод покачал головой.

– Тема болезней себя исчерпала, Георгий.

– Да не могу я в горы! Философы не должны лазать по горам. Они должны сидеть в бочках и там размышлять о горах. Важны не горы, а идея гор.

Барс в упор посмотрел в глаза суслику.

– Георгий, – произнес он тихо и пугающе.

Суслик сглотнул и пискнул:

– Мне надо домой. Срочно. Я оставил включенным утюг.

– Георгий! – рявкнул барс.

– Мама! – ответил Георгий.

– Вы умеете читать?

– Что? А… Да. Конечно.

– Тогда скажите, что вы сейчас читаете в моих глазах?

– Скрытую угрозу.

– Верно. А сейчас?

– А сейчас – не скрытую.

Брат Нимрод удовлетворенно кивнул.

– Молодец. Вставайте, мы отправляемся в горы.

– Но мне надо в Градбург! Как сказала бы бомба – мне что, разорваться?!

– Георгий, не вынуждайте меня… – прошептал брат Нимрод.

И суслик благоразумно решил его не вынуждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги