Читаем Лиса и Дракон: История Химико полностью

Химико очнулась от сильной боли в голове и в носу, всё снова будто несколько дней назад, когда она очутилась в плену у клана Асикага, но помещение оказалось ещё более знакомым. Юная Фудзивара была у себя дома, в своей комнате, лежащая на кровати с завязанными руками, ногами и ртом. Вокруг царил сплошной беспорядок, архонты перевернули комнату вверх дном, пытаясь найти меч или намёк на его местоположение. Звать на помощь было бессмысленно, поэтому Химико сделала попытку подняться на ноги, но даже сесть на кровать было не просто. Узлы обжигали конечность, сдавливали мышцы, отчего конечности были словно налиты свинцом. Не успела пленница сесть, как в комнату вошёл Владислав, вместе с помощницей Дарьей.

– Подними её и развяжи рот – скомандовал царевич помощнице.

Дарья посадила Химико на кровать и ножом разрезала узел, завязанный на рту девочки.

– Ну что, Фудзивара Химико, вернёмся к нашему незаконченному делу? – раздражённо спросил Владислав и сел на стул рядом с кроватью, так, чтобы смотреть в глаза пленнице – где сейчас меч? Только не вздумай молчать, меня уже тошнит от этого.

– И куда делись ваши манеры? – с насмешкой спросила Химико.

– Ты и твой дед не оценили моего доброго расположения, поэтому теперь я буду говорить на удобном мне языке. Впрочем, как царевич, могу оказать любезность и даровать тебе быструю смерть, если скажешь, где Слеза Дракона.

– Я не знаю, где он – ответила Химико, смело глядя в глаза царевичу – я думала, что он у вас.

– А кто знает? Ты была последней, кто видел меч, а значит спрятать его было больше некому.

– Когда я попрощалась с дедушкой, меча уже не было у него в руках, наверное он бросил его где-то в лесу.

– Как-то непохоже на правду, Сайгё пожертвовал собой, чтобы я не получил Слезу, а затем просто выкинул её в лес? Что-то тут не сходится.

– Но вы ведь вы не нашли меч, так? – улыбнулась Фудзивара – выходит, он сделал всё правильно.

Со злости Владислав ударил Химико по лицу, отчего та даже отхаркнулась кровью.

– Ты ещё вздумала смеяться надо мной?! – закричал царевич – ты скажешь мне, где меч, или сдохнешь мучаясь, поняла?!

– Не забывайте, что можем надавить по-другому, Ваше Высочество – сказала Дарья.

– Помню-помню, думаю, не будем долго с этим тянуть…

Тут в дверном проёме появился солдат-архонт, который, запыхавшись, сообщил:

– Ваше Высочество, генерал Айртон едет сюда!

– Странно, он не предупреждал – сказал Владислав, взглянув на наручные часы – жди здесь, без меня ничего не делать, понятно? – сказал царевич, обратившись к Дарье.

Выйдя из комнаты и спустившись на первый этаж, Владислав вышел во двор, чтобы встретить генерала. Тот прибыл на машине спустя несколько минут и неторопливо вошёл с принцем в дом, покуривая трубку. Внутри Генри начал тщательно осматривать убранство усадьбы, прежде всего уделив внимание столовой, в дверной проём в которой был для него низковат.

– Да, здесь немного беднее, чем в замке, но, думаю им сойдёт – заключил Айртон.

– О ком вы, сэр? – спросил Владислав.

– Я назначил встречу местному эфирному магнату… Утада, кажется, на сегодняшний вечер. Думаю, стоит встретиться с ним на нейтральной территории, так будет комфортнее нам обоим.

– Всё ещё не могу понять вашу политику в отношении людей, такая трата времени во имя формальностей и небольшого комфорта.

– Друг мой, формальности и комфорт вывели нас из мрака варварства и тоже должно произойти со всем миром, чтобы нас обратно туда не затащили. Вы слишком долго были в дикой среде, мальчик мой, пора вернуться уже в цивилизацию. Кстати говоря, приберитесь здесь, не хочется вести переговоры в таком бардаке.

– Слушаюсь, сэр.

– И найдите какую-нибудь прислугу, будет неудобно, если еду будут подавать солдаты.

– Здесь были слуги, но они все разбежались, не уверен, что смогу найти новых до вечера.

– Найдите, свободных людей сейчас много, можете обратиться к нашему коменданту, он выдаст вам пару пленных.

Сделав ещё несколько кругов по нижнему этажу, Айртон попрощался с царевичем и отправился дальше по своим делами. Владислав был раздражён ещё сильнее, его снова отвлекали от дел, причём ради глупой, по его мнению, причине. По пути распорядившись солдата убраться в доме, царевич вернулся в комнату Химико. Фудзивара сидела в полусогнутом положении, скорчившись от боли, пока Дарья наблюдала за ней, держа нагайку в руке. Взглянув на девочку, принц вспомнил наказ найти прислугу для встречи генерала.

– Немного изменим наш план – сказал Владислав, вновь сев перед Химико – сегодня ты будешь прислугой на ужине сэра Айртона, а после вернёмся к нашей беседе.

– С какой стати я должна быть прислугой? – сказала Химико.

– С такой, что у нас в плену твоя мать и мы знаем, где твой маленький брат. Думаю, это ещё и поможет тебе вспомнить, где меч, но я дам тебе время до ночи, чтобы освежить память – сказав это, Владислав повернулся к Дарье – развяжи и найди для неё какую-нибудь одежду для прислуги, а я поищу повара.

– Есть! – ответила Дарья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези