Читаем Лиса и Каменный Зверь полностью

Ли сбросила с себя ненавистную шубу и несколько пар мужских взглядов заскользили по стройной фигуре. Лейнар заметил это и, встав, направился к морякам, чьи взгляды насквозь прожигали узенькую спину Лиины, укрытую зелёным бархатом платья. Наклонившись, он прошептал что то одному из них, растягивая губы в звериную ухмылку. После этого мужчины быстро расплатились и покинули заведение.


Когда он вернулся за стол, рыжая дурочка уже вовсю любезничала с разносчиком - высоким, худым лопоухим парнем с голубыми, какими - то водянистыми глазами чуть навыкате. Упершись локтями в столешницу и приподняв вверх подбородок, хихикала и с какими - то вздохами пожимала плечами.

- А ты времени зря не теряешь, Лиина. - прорычал сэтр, опускаясь на скамью - Нашла, чем себя занять!

Разносчик, отправленный выполнять заказ, одарил Ли полуулыбкой и Лейнара - учтивым поклоном.


- Сэтр, он из нашего Клана! - девчонка сияла, как начищенная монета - Давно уехал. Вот устроился здесь, женился, дети у него...

- Низший? - рявкнул Лейнар.

- Низший. - кивнула Лиина и один из локонов упал ей на плечо - Один из немногих, кто не гнушался говорить со мной после... Когда наведывался в Клан... всегда заходил к нам.


Улыбка сбежала с лица, превратившись в ухмылку, шрам, рубец. Сломанная, расколотая маска.

- Приличное место, как думаешь? - Лейнар стал оглядываться, нарочно внимательно разглядывая стены, украшенные незатейливой резьбой, небольшие окна, картины, написанные масляной краской - Как тебе, Линка?

- Мне нравится! - у Ли была одна прекрасная черта - желание идти дальше, перешагивая через изломы прошлого - И пахнет вкусно. Спасибо, что согласились зайти сюда, сэтр.

- Если б ты поела нормально дома, не пришлось бы никуда заходить. Но... ладно уж. Надо же тебе развлекаться как то? Слушай, Ли! Ты мне скажи, что хочешь? Чтоб тебе не скучно было.

Он подвинул принесённое блюдо с мясными пирогами и положил руки на стол.

- Мне не скучно, сэтр Лейнар! Я и читаю, и гуляю, и на кухне... Правда не скучно! Мне хорошо... Я и вышиваю же! Раньше не нравилось, а теперь привыкла.


Она перевела дыхание и посмотрела прямо в тёмные глаза. Теперь... вот теперь они не казались ей жуткими, как раньше. Глаза Лейнара сейчас не были похожи на провалы в скалах, мрачные пещеры или жуткие омуты, населённые водной нечистью и неизвестными хищниками...


"Замагичил все же..." - подумала Лиина, отламывая кусочек пирога - "Тянет, тянет. Ладно, тяни. Посмотрим, что выйдет. Каменные маги, конечно, сильные. Но вот отчего - то вымерли? Он один остался в Арнере. Богам значит, неугоден их Род. Скорей бы дитя ему отдать... А там, может и отстанет, прекратит тянуть?"


Отломив пирог, положила в рот. И тут поняла, что ей нравится смотреть на мужа! Скользить взглядом по длинным серебристым волосам, скрученным в хвост, по высокому лбу, по широкой переносице, пересечённой двумя морщинами. По хищному носу, по небритым щекам, очерчивая взглядом жёсткий рот. Верхняя губа сейчас была чуть приподнята, ухмылка напоминала звериный оскал. И от этой ухмылки странно начало кипеть в груди и ныть внизу, в той самой точке, которую он так страстно целовал ночью...

Ли покраснела и опустила голову. Как он додумался вытворить такое?! Нет, прожив с Лейнаром определённое время, девушка уже поняла, что её супруг - мужчина со странными фантазиями, но целовать... ТАМ?!  Это ужасно! Целовать, ласкать языком и при этом ещё и гореть от желания?!


- Что смотришь? - спросил сэтр удивлённо - Давно не видела?

- Нельзя смотреть?

Он наклонил голову:

- Ну почему нельзя... Смотри, если хочешь.

"Как тянет к нему..." - Ли сдержала вздох и от этого заныло в груди - "Ничего. Как рожу - пройдёт. Должно пройти. А там сама по себе буду. Без тяги этой проклятущей!"


После обеда вышли на улицу. Им пришлось постоять в стороне - улицу пересекала колонна арестантов. Уставшие, измождённые люди, одетые в коричневую мешковатую одежду и грубую обувь, шоркая ногами по присыпанным снегом камням, двигались в сторону выхода из города. С четырёх сторон колонна была оцеплена четырьмя надзирателями - рослыми, в одинаковой чёрной форме и тяжёлых сапогах из мятой кожи. Уставшие, как и их подопечные, злые и смурные мужики, нещадно подгоняющие резкими криками и руганью бедняг - осуждённых и жестокими ударами гибких хлыстов - своих лошадей.


- Куда их? - спросила Ли, вцепляясь в руку Лейнара и прижимая к груди ладонь свою, стараясь сдержать прыгающее от сострадания сердце.

- На работы, сэтра. - ответил стоящий рядом с ними пожилой торговец - За город, в алмазные шахты. Да не жалейте. Бунтари они, воры, убийцы!

- Нет здесь бунтарей. - отрезал сэтр Лейнар - Отребье одно, ворье мелкое. Бунтари из Крепости никогда не выходят.

- Почему, сэтр? - спросила Лиина, чувствуя сквозь перчатку горячечность его пальцев.

- Кто ж их спустит с цепей? - хохотнул Лейнар - Как паршивые псы, на привязи дохнут! Так и надо. Правитель справедлив, Слава ему. Воля не всем подходит, Лин.

Перейти на страницу:

Похожие книги