Читаем Лиса-нянька полностью

ЛИСА-НЯНЬКА

Финская сказка

Пошел однажды медведь искать няньку для своих медвежат. Брел он по лесу, брел, встретил волка.

— Куда, дедушка, путь держишь? — спросил волк.

— Иду няньку медвежатам искать, — ответил медведь.

— Возьми меня нянькой, — проурчал волк.

— А умеешь ли ты петь? — поинтересовался медведь.

— Конечно, умею, — ответил волк и завыл: — У-у-у! У-у-у!

— Не выйдет из тебя нянька, слишком плохо поешь, — сказал медведь и пошел дальше.

Навстречу ему заяц.

— Куда, дедушка путь держишь?

— Иду няньку медвежатам искать.

— Возьми меня нянькой.

— А умеешь ли ты петь?

— Пу-пу, пу-пу, пу-пу, — запел заяц.

— Не выйдет из тебя нянька, слишком плохо поешь, — сказал медведь и снова заковылял по тропинке.

Навстречу ему лиса.

— Куда, дедушка путь держишь?

— Иду няньку медвежатам искать.

— Возьми меня нянькой.

— А умеешь ли ты петь?

— Только я одна и умею, — похвасталась лиса и ласково запела:

Я спою тебе, малышка,песню птицы голосистой,туути-луллаа, туути-луллаа,туули-луллаа, а-а-а!

— Тебя я возьму, ты поешь очень красиво, — растрогался медведь и повел лису к себе домой.

На следующий день отправился медведь на охоту, а лиса делать ничего не захотела, медвежат не покормила, не почистила.

Вернулся медведь вечером и спрашивает:

— Хорошо ли ты детей моих нянчила?

— Целый день им песни пела, — ответила лиса.

Медведь так устал, что больше ничего и не спросил.

Утром снова отправился медведь на охоту. А лисе и дела нет до медвежат, голодные они и совсем неухоженные.

Вернулся медведь вечером, видит — медвежата плачут, есть просят. Разозлился медведь, сейчас накажет ленивую няньку, а хитрая лиса скок на улицу, порх хвостом и бегом в лес.

Все книги серии Финская сказка

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги