Читаем Лисенок Вук полностью

- Вы здесь? - спросила она и, шурша ветками, полезла в кусты, хотя обычно пробиралась тише легкого ветерка.

- Здесь, - прошептал Вук и сразу встал, потому что Карак шаталась и от нее исходил горьковатый запах крови.

- Тебя укусил Гладкокожий? - спросил он.

- Да, но это пройдет. А вот устала я, как никогда. - И она положила голову на землю.

Стояла глубокая тишина. Инь боязливо съежилась, а Вук смотрел, смотрел на старую лисицу, и когда запоздалый сухой лист, упав с дерева, закружился над ней, он понял, что ее осенило крыло смерти.

Карак громко застонала, и кровь хлынула у нее из горла. Глаза старой лисицы широко раскрылись: она увидела приближение смерти.

Сначала она попыталась вскочить, но потом глаза ее стали покорными, и блеск их потух.

- Я сейчас уйду. - Она бросила на Вука еще один усталый и ласковый взгляд. Берегите себя и свободный лисий народ. Здесь плохо. Идите в мое логово. Оно ваше.

Бока у нее ходили ходуном. Мышцы вдруг напряглись немного, затем расслабились, и она постепенно затихла. Зеленая пелена заволокла ей глаза, и сразу в воздухе словно сломилась тишина.

- Пойдем отсюда, - грустно сказал Вук. - Карак погибла, и поверь мне, Инь, об этом еще пожалеет Гладкокожий.

Инь с содроганием взглянула в последний раз на Карак и пошла следом за Вуком, который увел ее далеко в кустарник, а когда вечером от тумана еще больше сгустился мрак, они отправились к старому дому Карак.

Вук снова прошел по тропинке, по которой когда-то проносила его, держа в зубах, старая лисица, и почувствовал во рту горький привкус печали. Нет больше Карак!

В логове все осталось по-прежнему. Только блохи переселились куда-то. На другой день, когда рассвело, Инь с изумлением осмотрела прекрасный дворец.

- Здесь хорошо, - сказала она, но больше ничего не прибавила: ведь Вук молчал, и Инь знала, что Карак не выходит у него из головы.

В ту ночь они охотились вместе, и в деревне стало на четыре курицы меньше. На заре они принесли кур в логово и, расправившись с ними, крепко заснули. Может быть, в какое-то мгновение вспомнили они о Карак, но лисы точно так же, как люди, скоро забывают.

Потом они начали ходить поодиночке, каждый своей дорогой, - ведь Инь уже изучила лес и все уловки лисьего народа.

Стройной, красивой лисой стала она. Необыкновенно проворной и умной, как ее мать.

А время между тем шло.

Однажды в полдень, когда Инь и Вук проснулись, в логове было особенно светло. Вук посмотрел со скалы вниз, и глаза его широко раскрылись от удивления. Холмы и долины стали белыми.

Выпал первый снег. От всего вокруг веяло поразительной красотой и тишиной, как от самой белизны.

- Погляди, Инь, на... - сказал Вук и не смог дать имя снегу, который нюхал, чихая.

У Инь и Вука отросла густая, бархатистая шерсть, и их причислили к лисьей знати.

Снег не таял. Это не больно им нравилось, потому что на нем оставались следы и всякий при желании мог читать их. А потом странное чувство проснулось в двух молодых лисах. Они уже не довольствовались обществом друг друга и искали товарищей даже среди чужих.

Как-то на заре около своего дома Вук обнаружил рядом со следом Инь чужой след и насторожился. А забравшись в логово, замер от удивления: возле Инь лежал чужой лис и как ни в чем ни бывало обгладывал заячью кость. В первое мгновение Инь и гость струхнули, - ведь Вук умел смотреть грозно, - но потом лисичка, подойдя к брату, ласково заговорила:

- Не сердись, Вук! Мы вместе поймали Калана и вместе едим его. Это Барк, мой близкий приятель. Он уже много слышал о тебе.

У Барка были веселые, лукавые глаза, и он с такой легкостью перекусил заячий позвоночник, точно Калан был склеен из бумаги.

- Да, - подтвердил он, - за свою жизнь я уже несколько раз наблюдал, как затвердевает спина вод, но имя мое неизвестно. А стоило тебе появиться на свет, как лес сразу заговорил о тебе. Я, правда, происхожу не от великого Вука. Но не сердись. Я подкреплюсь немного и уйду.

- Можешь остаться здесь, - с теплом в голосе предложила Инь, - места нам хватит.

- Барк знает лисьи порядки, - насупился Вук. - На заре каждый должен быть в своем логове.

Глаза у Инь стали колючими.

- Я делюсь с ним тем, что принадлежит мне. Не командуй мной. - И она встала перед Вуком.

- Зачем ссориться? - отстранил ее Барк. - Я и так собирался предложить Инь место в моей норе. Пойдем со мной, Инь, если хочешь.

Инь чуточку подумала и сказала, с любовью глядя на Вука:

- Не знаю. Право, не знаю. До сих пор я не расставалась с братом. И он очень умный...

- Барк тоже порядочный лис, - перебил ее Вук. - И сюда ты можешь вернуться в любое время.

- А вдруг Барк на самом деле не хочет, просто так говорит.

- Я?! - воскликнул Барк, и глаза его так и засияли от радости. - Если веришь мне, пойдем со мной. Это логово принадлежит Вуку, но моя нора не хуже. Пойдем, Инь!

И бросив последний взгляд на Вука, Инь пошла за Барком, словно давно уже ходила по его следу.

Вук остался один.

Перейти на страницу:

Похожие книги