Читаем Лишь одна музыка полностью

— Прости? — Она взволнована, как будто эта перемена моих привычек означает нечто большее, чем на самом деле.

Я улыбаюсь ей:

— Я больше не пью с молоком.

— Да? А почему?

— Я все время забываю его купить. А то, что в холодильнике, обычно просрочено. Так, чтобы не испортить кофе, я привык его пить без ничего.

Мы несем наши кружки в другой конец комнаты и садимся. Я смотрю на нее, она на меня. Что означает вся эта болтовня и все это молчание?

— Ты рад, что я пришла? — спрашивает она.

— Да, но не могу в это поверить, — говорю я. — Это невообразимо.

— Я тебя не отвлекаю?

— Нет. А даже если бы и так? Но сегодня утром у меня нет уроков. Правда, у нас через час репетиция. Странная вещь случилась вчера. Ну, вторая по степени странности.

— Что именно?

— Нам предложили записать «Искусство фуги».

— Все «Искусство фуги»?

— Да. «Стратус».

— Майкл, это совершенно замечательно. — Лицо Джулии освещается радостью, удовольствием от этой мысли — и, безусловно, радостью за меня.

— Да, замечательно, — говорю я. — Ты что-то из него играла. И до сих пор играешь?

— Иногда. Нечасто.

— У меня есть ноты. И пианино в соседней комнате.

— О нет, нет — я не могу, не могу. — Она протестует почти яростно, как будто борясь с каким-то ужасом.

— Все хорошо? — Я трогаю ее плечо, потом накрываю его моей ладонью.

— Да. Да, — говорит она.

Я кладу руку ей на шею. Она мягко отстраняет ее.

— Прости, если я тебя расстроил. Просто я был бы рад тебя снова услышать. Хотелось бы что-нибудь с тобой сыграть.

— О нет! — говорит она печально. — Так я и знала: ты захочешь, чтобы мы вместе играли. Я не должна была приходить. Так я и знала. И я тебя разочаровала.

— Джулия, о чем ты? Какое может быть разочарование, если ты здесь? Это невозможно!

— Школа Люка тут, за углом. Я его отвела и потом сидела в машине, думая, что мне делать. — Она будто поражена чем-то. — Даже после того, как решила зайти к тебе, я не могла — думала, что слишком рано. Так что я час просидела в кафе и меняла свое решение каждые десять минут.

— Почему ты не позвонила? Я проснулся в девять.

— Мне надо было самой все продумать. Я ведь не просто была неподалеку. Я хотела тебя видеть. Я хочу тебя видеть. Ты был такой огромной частью моей жизни. И остаешься по-прежнему. Но я ничего от тебя не хочу — ничего сложного. Ничего вообще. Не говоря уж о том, что и тогда было непросто.

Я чувствую, что основное бремя разговора перевалено на меня.

— Кем работает Джеймс? — спрашиваю.

Я стараюсь произнести его имя как можно нейтральнее, но во мне все восстает против этого. Лучше бы я говорил «твой муж».

— Он банкир. Американец. Из Бостона. Мы там жили с тех пор, как поженились. Пока не переехали в Лондон.

— Когда это было?

— Больше года назад... Люк скучает по Бостону. Он часто меня спрашивает, когда мы поедем обратно. Не то чтобы он был несчастлив тут. Он в некотором роде лидер в своей компании.

— Сколько ему?

— Почти семь. Шесть и десять двенадцатых, как он говорит. Он любит дроби — но он совсем не зануда, он замечательный.

Я физически чувствую волнение в сердце.

— Джулия, когда вы поженились? Как скоро после моего отъезда в Англию?

— Примерно через год.

— Нет. Нет. Я не могу в это поверить. Я не могу. Это невозможно. Я говорил с твоим отцом примерно тогда же. Он мне ничего не сказал.

Джулия молчит.

— А Джеймс уже был на горизонте, когда я еще не уехал?

— Конечно нет. — В ее голосе почти презрение.

— Я не могу это вынести.

— Майкл, я лучше пойду.

— Нет, не лучше.

— А твоя репетиция?

— Ах да. Я забыл... Да, наверное, лучше иди... А ты не можешь зайти завтра? Пожалуйста. Я встану около девяти. Даже раньше. Когда начинается школа?

— В восемь тридцать. Майкл, я не могу так — отвести Люка в школу и прийти к тебе. Не могу. Это будет слишком, не знаю — слишком удручающе.

— Почему? Мы что-то не то делаем?

Джулия качает головой:

— Ничего. Ничего. И я ничего не хочу. И ты не хочешь. Отправь мне факс через день или два. Вот мой номер.

— Факс?

— Да. И, Майкл, я знаю, это звучит глупо — пиши мне по-немецки... Этот факс мы используем оба, и я не хочу, чтобы Джеймс волновался...

— Да, конечно. Кстати, сегодня у тебя очень голубые глаза.

— Что? — Она будто в смятении. — Я не понимаю...

— Твои глаза. Иногда они серо-голубые, иногда — зелено-голубые, но сегодня они просто голубые.

Джулия краснеет.

— Перестань, пожалуйста, Майкл. Не говори так. Это меня расстраивает. Мне это действительно не нравится. Мне больше не двадцать один.

Я стою с ней за дверью. Приезжает лифт, она входит. Ее лицо обрамлено сеткой, как для крестиков-ноликов, на стекле внешней двери. Легкий лязг — и внутренняя дверь, из гладкой стали, выезжает, быстро закрывая ее нервную улыбку.


3.9

Мы собрались репетировать программу квартетов двадцатого века — Барток, Шостакович, Бриттен, — но до этого не дошло. Последние полчаса мы обсуждали, принимать ли предложение «Стратуса».

Эллен жжет глазами Билли. Билли явно неуютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы