Какие-то они, по словам Карима, дикие. Не знаю, кого он передразнивает, но его фраза «савсэм, савсэм дыкий» вызвала нервный смех у Сашки Козина… Еще два трупа — рядом с кромкой прилива. На куче гниющих водорослей, выброшенных волнами на берег. Судя по ранам — это работа Эндрю. Он всегда хладнокровен. Настоящий снайпер. Бьет аккуратно и точно. У первого трупа рана в голове. Аккуратное отверстие над правой бровью и почти нет затылка. Вынесло вместе с мозгами. Второй труп окрашивает морскую воду красным. Пуля ударила в спину, под левую лопатку. Лежит наполовину в воде, выбросив одну руку вверх, будто собирается плыть кролем.
Ни идентификационных карт, ни документов. Ничего нет. Они что, с неба свалились, эти бродяги с большой дороги? Чамберс, в ответ на мой вопросительный взгляд, только плечами пожал.
Оружие разномастное и жутко запущенное. Нашелся один «калашников», у которого затвор передернуть смогли только после удара ногой. При этом он исправно стрелял. Это не новость. В Африке доводилось видеть такие образцы, что в руки было взять противно И ничего — стреляли. Пистолетов нашлось мало. Новенький «кольт» правительственной модели и вытертый до белизны «Браунинг Хай Пауэр». Автоматы… По большей части это старые «калашниковы». Несколько карабинов M1. Нашелся даже один «томпсон» двадцать восьмого года. С барабанным пятидесятизарядным магазином и дульным компенсатором системы Каттса.
— Эти ребята фильмов про мафию насмотрелись? — Ко мне подходит Козин. Он нагружен оружием, как верблюд. Тащит все в «техничку». Правильно: потом разберем и разберемся. Если не пригодится, то выбросить всегда успеем.
— Может быть. Или выбирали по принципу «бери, что дают».
В карманах убитых — разная мелочь. Складные ножи, сигареты, спички и зажигалки. Зубочистки и упаковки жевательной резинки. В рюкзаках — провонявшая потом одежда и сухие пайки. Правда, с деньгами у них лучше, чем с документами. С убитых мы собрали больше десяти тысяч экю. Больше всего денег оказалось у дохлого толстяка с «томпсоном». Около трех тысяч. Кто-то ему влепил две пули в грудь, и он скатился по откосу вниз. Весь в песке и похож на кусок теста, вывалянный в муке. На обвисшей коже лица застыло удивленное выражение. Можно сказать — обиженное. К левой скуле прилипло несколько маленьких ракушек и мелких камешков.
Кроме денег, нашлись пять экспедиционных чеков на общую сумму тридцать тысяч экю. Выписаны на предъявителя. Чамберс с задумчивым видом долго крутил их в руках. Только желваки на скулах вздулись. По его словам, эта экспедиция собиралась на северо-запад. Сразу после нашего ухода из Порто-Франко.
— Они здесь недавно, — кивает мне Джек.
— Это по чекам определил?
— Включи мозги, Нардин! На мордах — свежий загар. Слишком красный.
Когда мы собрали трофеи и решили уезжать, ко мне подошел Шайя. Рядом с ним крутился рысенок, выбравшийся из жилого фургона.
— Это все Рино виноват, — объяснил мне Карим, — и ведь почуял, мерзавец, что жареным пахнет! Почувствовал — и смылся в безопасное место. Нет бы — предупредить хозяина…
— Да, — согласился я, — мог бы. Пришел бы к тебе и сказал: так, мол, и так, Карим — ждет тебя дальняя дорога…
— И незапланированный расход боеприпасов, — подает голос Эндрю. Он стоит рядом и внимательно рассматривает найденный «томпсон». Судя по всему, собирается зачислить его в разряд «личные трофеи».
Да, Рино повезло. Он на последнем привале неожиданно забрался в фургон и отказался оттуда уходить. Даже на консервированную ветчину не отреагировал. Разлегся на Лениной куртке и оглох. Оглох в том смысле, что перестал отзываться на свое имя. Только косился в нашу сторону и тихо урчал. Насильно вытаскивать не стали. Что бы про зверей ни говорили, но проблемы они чувствуют заранее…
— Ты, морда ушастая! Тебе что, паршивец эдакий, доверили? Охранять и защищать, а ты что делаешь? — выговаривает Шайя рысенку. Он с грозным видом нависает над своим питомцем и высказывает свои претензии.
Увы! Этот мохнатый обжора даже ухом не ведет. С невинным видом выслушивает наставления, а потом, цепляясь когтями за разгрузку Карима, забирается ему на плечи и пытается устроиться поудобнее. Вот обормот…
Больше неприятностей не было. Двигались по саванне осторожно и неторопливо. Правда, ситуация здорово напрягала. Во время последнего привала Чамберс осатанел до такой степени, что пристрелил какую-то ни в чем не повинную тварь, приблизившуюся к нашему лагерю слишком близко. Он заявил, что не помнит более глупой ситуации.
— Да, черт бы меня побрал, здесь всякое бывало! Были перестрелки, были зубастые твари и бандиты на окраинах городов. Были продажные сволочи, были драки и предательства! Но такой дряни в этих диких землях я не припомню!