Читаем Лишняя невеста, или Переполох в Дракономордии полностью

Пока я возилась, плотнее укутываясь в халат и утихомиривая голодный желудок, проклиная этот мир, колдун собрал мне нехитрый то ли ужин, то ли завтрак. Он положил несколько яблок и несколько слив, а так же небольшой пирожок, что притаился в корзинке, что стояла на шкафу.

- Прости, - произнес он, - чем богат…

- Ничего страшного, - улыбнулась я и стала полностью невидимой.

- Иди след в след за мной. Ступай осторожно, и постарайся ни на что не отвлекаться. То место, куда мы направляемся, располагается не близко. Придется миновать дворец, и только за ним…

Я кивнула, но потом осознала, что Анарис меня не видит.

- Хорошо, - произнесла я, и колдун протянул мне плащ.

- Там холодно, - добавил он, когда увидел, что я не спешу его брать.

- Спасибо.

И мы двинулись в путь. В последний раз метнув взгляд в сторону лестницы, я заперла дверь. А колдун тут же принялся что-то нашептывать. Я с любопытством уставилась на него. Когда Анарис закончил, то заозирался.

- Я здесь, - тихо произнесла я.

- Чудесно, - смахнув пот со лба, произнес он. Похоже, магия все-таки опасная штука, если учесть, сколько раз за сегодня он успел поколдовать. – Следуй за мной.

Мы ступили на темную аллею, что вела к дворцу. Луна почти спряталась, и стало как-то даже светлее, потому мы ясно видели дорогу перед собой.

Но когда мы стали подходить ближе, неподалеку послышался шорох.

Я сжала кулаки.

«Лишь бы не Динара!»

Эта девица пугала меня не на шутку.

И стоило бы ей здесь появиться, так сразу же она и поняла бы, что колдун не так просто очутился здесь. И кто знает, возможно, у нее были бы силы на то, чтобы меня обнаружить.

- Стоять! Кто идет! – из кустов раздался громкий голос, и из них вышел стражник, с нацеленным на Анариса луком. – А, это вы, - когда он увидел колдуна, внезапно принявшего поистине королевскую позу и высокомерно взирающего на него, то оружие опустилось сразу же. – Вы направляетесь к алтарю? – позвольте вас сопроводить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Не стоит, - прохладным тоном произнес Анарис, а я поежилась. Зря мне показалось, что этот юноша добрый, он умел жить по законам дворца. А они, надо полагать, не слишком-то и простые. – Я отлично доберусь туда в одиночестве.

Стражник склонил голову.

Анарис хмыкнул и, заложив руки за спину, гордо прошествовал мимо него. Я осторожно направилась за ним, поминутно оборачиваясь. Мужчина, что охранял этот участок дворцового сада, около минуты потоптался на месте, а потом двинулся вслед за нами. Мне хотелось предупредить Анариса, но он невозмутимо шагал вперед, поэтому пришлось молча топать за ним.

Когда мы вплотную приблизились к дворцу, колдун остановился. Пристально осмотрел все вокруг, заметив и стражника, и то, что, похоже, он предупредил и остальных, а потом прошептал одними губами:

- Двигаемся быстро. Самый опасный участок пути.

Выждав для верности несколько секунд, колдун развернулся и свернул на соседнюю аллею.

Во дворце уже не спали, слышались разговоры рано проснувшихся служанок, а мы настойчиво пробирались дальше. Охраны становилось все больше. Или они просто вылезли из всех своих укрытий. Теперь нам приходилось бы осторожнее – на каждом повороте колдун замечал то одного, то двух стражников. Весь путь занял не менее получаса, за который я успела нервно сгрызть яблочко, запихнуть в себя пирожок, чтобы не петь животом перед тем, кто может меня обнаружить, и сейчас давилась сливами.

За очередным поворотом Анарис выдохнул.

- Еще немного, Ева, - произнес он, глядя куда-то на уровень моего живота. Я рискнула ответить, хотя неподалеку послышался разговор двух стражей.

- Я за тобой. Иду, как и велено.

- Это хорошо, - улыбнулся он, и вся его показная строгость и надменность мигом слетели.

Пройдя еще немного, мы вышли к высокой стене из растений.

- Пришли, - радостно шепнул Анарис, а я от неожиданности подпрыгнула на месте.

А потом устало перевела дух. Напряжение немного схлынуло.

Тем временем колдун достал из сумки мешочек с травами и принялся выкладывать на земле странный узор, состоящий из сухих соцветий вперемешку с дикими камнями. Я молча стола рядом, чтобы не мешать. Когда колдун закончил ритуал, шепнув всего два слова, склонившись над самой землей, растения втянулись в землю, открыв нам дверь с непонятными символами.

- Теперь тебе стоит снять кристалл, - сообщил парень, когда дверь отворилась.

Я мигом сняла кристалл с шеи, и в тот же момент я спиной почувствовала, что на нас смотрят.

- Анарис, - осторожно шепнула я, подходя ближе к парню. – Кажется, мы здесь не одни…

Колдун мигом заслонил меня своим телом, а сам сотворил рукой нечто, что с большой натяжкой я могла бы назвать фаерболом.

- Быстро внурь! – скомандовал он.

Я попятилась к двери, в несколько шагов преодолев расстояние.

- Никого, - удивленно прошептал колдун, однако фаербол прятать не стал.

- Я словно почувствовала, что на нас смотрят, - призналась я, ступив в каменный коридор, что оказался по ту сторону двери.

- Не мешало бы проверить, - задумчиво произнес Анарис, - но на это нет времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература