Она налила себе еще чая и задумалась. Что ж, разложим все по полочкам. О Рози Рита почему-то не написала, не упомянула она и о приемных родителях, значит, никаких родителей нет. На штемпеле какие-то странные буквы «НЮУ». Что это значит? Джон, муж Кэрри, работает на почте. Он может знать.
Лили взяла карандаш и бумагу и составила план действий:
1. Показать Джону почтовый штемпель.
2. Проверить все факты.
3. Пойти в «Нежную заботу» и потребовать объяснений.
4. Потребовать объяснений у инспектора по делам несовершеннолетних.
5. Выяснить, знает ли Мэвис о том, что девочек отправили в Австралию.
6. Рассказать ей.
Лили перечитала список. Что ж, для начала неплохо. Она встала и медленно направилась в свою комнату, чтобы переодеться. Сегодня суббота, она наверняка застанет Джона и Кэрри дома.
Лили умылась, оделась, и тут слезы начали душить ее. Она рухнула на кровать, зарылась в подушку и разрыдалась. Ее дорогие девочки, они ведь совсем еще малышки! Что же это за люди, если отправляют таких малышей на другой конец света. Какое бессердечие!
Лили взглянула на фотографию, с которой ей солнечно улыбались ее любимые внучки, и у нее защемило сердце. Из Австралии они не вернутся. Она больше никогда их не увидит.
«Слезами горю не поможешь, — сказала себе Лили и решительно поднялась с кровати. — Возьми себя в руки».
Она надела пальто и вышла на улицу.
Кэрри удивилась, увидев на пороге миссис Шарплс.
— Вы ищете Мэвис? — спросила она.
— Нет, — ответила Лили, — я хочу поговорить с Джоном. Он дома?
— Нет, он ушел в паб, — ответила Кэрри. — Но, думаю, скоро вернется. Подождете его?
Когда Джон вернулся домой, Лили и Кэрри пили на кухне чай.
— Мне нужна ваша помощь, — сказала Лили. — Я получила письмо и не могу прочесть, что написано на почтовом штемпеле. Может, вы разберете, откуда оно?
Джон внимательно рассмотрел конверт.
— Письмо из Австралии, — наконец сказал он. — Из Нового Южного Уэльса[12]
.— Нового Южного Уэльса, — повторила Лили. — Значит, Австралия.
— Это большая территория. Названия города, к сожалению, не разобрать.
Он с любопытством взглянул на Лили.
— А кто пишет вам из Австралии?
— Рита!
— Рита? — переспросила Кэрри. — Рита в Австралии? А Мэвис знает?
— Не думаю, — пожала плечами Лили. — Разве она позволила бы увезти девочек так далеко?
— Нет, конечно нет, — согласился Джон. — Она очень расстроится, когда узнает об этом.
— Я пока не собираюсь ей ничего говорить, — заявила Лили. — Хочу сначала точно выяснить, что же случилось с девочками. Кэрри, я знаю, что вы лучшие подруги, но, пожалуйста, пока ничего ей не говори. Даже не рассказывай, что я приходила сегодня. Хорошо?
— Хорошо, — согласилась Кэрри. — Как вы думаете, это Джимми устроил? Я помню, девочки его сильно раздражали.
— Не знаю, — ответила Лили. — Я ездила за ними в приют, сказала, что хочу их вернуть, что они могут жить со мной. Но патронесса заявила, что Риту и Рози удочерили и что они уехали куда-то с новыми родителями.
— Она не рассказала вам, куда увезли девочек? — спросила Кэрри.
Лили покачала головой.
— Она сказала только, что дети теперь живут где-то на севере. Я спросила ее, можно ли мне с ними встретиться, но она отказала, объяснила, что это слишком расстроит девочек. Разрешила только им написать, пообещала обязательно отправить мое письмо.
— Вы написали внучкам? — спросил Джон.
— Да, сразу же, — ответила Лили. — Патронесса дала мне бумагу и ручку.
— Что ж, похоже, она сдержала обещание.
— Наверное. Рита ведь получила мое письмо.
Лили задумалась. Похоже, что мисс Ванстоун действительно отправила письмо, но перед этим она наверняка его прочитала. Может, и из ее письма она что-то вычеркнула.
«Неважно, — заключила Лили. — В любом случае я пойлу в „Нежную заботу“, чтобы посмотреть в глаза этой женщине. Пусть только попробует снова соврать мне!»
— А это поможет найти девочек? — спросила Кэрри.
— Не знаю, вряд ли, — пожала плечами Лили. — Но я должна попробовать.
— Ну теперь-то, когда вы знаете правду, она должна дать вам адрес, чтобы вы могли написать девочкам, — предположил Джои. Он всегда был оптимистом.
Лили поблагодарила друзей за помощь, теперь она не сомневалась, что доберется до этой Ванстоун из «Нежной заботы». Вернувшись домой, она разожгла камин: ей неожиданно стало очень холодно.
«Как странно, — думала Лили, — у нас холодный ноябрь, а у Риты весна. За тысячи миль отсюда, так далеко от дома».
Утро понедельника выдалось пасмурным и холодным. Моросил дождик, и дома на противоположной стороне улицы тонули в тумане. Погода вполне соответствовала настроению Лили. Сегодня она снова пойдет в тот дом, и на этот раз им не удастся обмануть ее, она не какая-нибудь простушка, которую легко водить за нос.