Читаем Лишние дети полностью

Риту вообще пугали мужчины. Своего отца она едва помнила. Мама рассказывала, что он погиб на войне еще до рождения Рози. Он служил в ВВС, летал на самолете где-то высоко над Германией, и однажды ночью его самолет не вернулся. На кухне, на полочке, стояла его фотография в серебристой рамке. На ней отец улыбался. С какой бы стороны Рита ни садилась, человек с фотокарточки всегда наблюдал на ней и улыбался только ей. Она любила разглядывать его лицо, улыбку, морщинки вокруг глаз, светлые курчавые волосы, наполовину прикрытые фуражкой летчика ВВС. У Рози были такие же волосы: вьющиеся, густые и светлые. А Рита унаследовала мамины: тонкие, темные и прямые. Она немного завидовала Рози… и папе.

Но потом фотография вдруг исчезла.

— А где папа? — спросила как-то утром Рита. Она села за стол и неожиданно заметила, что фотографии нет. — Куда делся папа?

Не поднимая глаз, мама ответила:

— Я убрала фото, нужно почистить рамку.

Фотография так и не вернулась на полку, и Рита скучала по папе.

— Я могу почистить рамку, — предложила она, — и постараюсь сделать это хорошо.

— Рамка в ремонте, — объяснила мама. — Когда я начала ее чистить, рамочка сломалась, и мне пришлось отдать ее в мастерскую.

Рита больше не спрашивала про папину фотографию, она поняла, что на полочку папа больше не вернется и это как-то связано с появлением маминого друга.

Присутствие Джимми Рэндалла многое изменило. Девочки постоянно сталкивались с ним, когда приходили домой из шкоды. Раньше мама встречала их у школьных ворот, но с тех пор, как дядя Джимми, как они должны были его называть, стал частью их жизни, у мамы возникло множество других дел, и теперь Рита самостоятельно приводила Рози домой.

— Держи ее за руку всю дорогу, — наказывала мама. — И идите прямо домой, никуда не сворачивая.

Поэтому каждый день, кроме четверга, Рита брала Рози за руку, осторожно переводила через улицу и вела домой. И почти каждый день, вернувшись из школы, они сталкивались на кухне с дядей Джимми.

А по четвергам был бабушкин день. Каждый четверг бабушка, мамина мама, встречала их у школьных ворот и отводила к себе, где поила чаем. Иногда она разрешала девочкам поиграть в парке.

— Мне не нравится дядя Джимми, — однажды призналась Рита во время чаепития. — Он все время кричит. Вчера я уронила чашку, и он отправил меня наверх без чая. Она даже не разбилась, бабушка. Это нечестно!

Бабушка обняла ее в ответ.

— Не расстраивайся, милая, — сказала она. — Будем надеяться, что он не задержится у вас надолго.

Лили — так звали бабушку — тоже не нравился ухажер ее дочери.

Лили Шарплс была вдовой и жила в небольшом кирпичном доме на Хэмптон-роуд, который достался ей после смерти мужа. Бомбы люфтваффе, разбомбив все дома в округе, пощадили этот дом. Всю войну Лили прожила в нем, отказываясь уехать, несмотря на налеты.

— Тридцать лет я живу в этом доме, — объясняла она дочери, — и вынесут меня отсюда только ногами вперед.

Лили беспокоилась о Мэвис. Вот уже пять лет, как та потеряла мужа, и потому мать совсем не удивилась, когда дочь начала с кем-то встречаться, тем более что девочкам нужен был отец. Просто ей казалось, что Джимми Рэндалл не подходит на эту роль. Она понимала, почему Рита его боится: мужчина не любит детей и постоянно выходит из себя. Однажды Лили стала свидетелем, как он отвесил Рите пощечину. Девочка кинулась к бабушке, прижалась к ней и разрыдалась, а Лили, гневно обернувшись к Рэндаллу, выкрикнула:

— Что за дикость?!

Джимми злобно глянул на нее и огрызнулся:

— Они совсем распустились! Пусть знают, кто в доме хозяин.

— Ты в этом доме не хозяин! — сорвалась тогда Лили. — Это их дом!

Лили очень боялась, что Рэндалл все-таки станет хозяином в доме ее дочери. Она решила поговорить об этом с Мэвис.

— Ты ведь знаешь, что девочки до смерти боятся твоего друга? Разве это правильно? Они не должны бояться никого из домашних, ведь так?

— А как же я? — заныла Мэвис. — Дон умер, и что, теперь я всю жизнь должна быть одна?

— Конечно нет, — ответила Лили, — но о детях тоже нельзя забывать. Разве стоит связывать свою жизнь с человеком, которого они боятся?

— Он так их воспитывает, — возразила Мэвис. — Девочки не привыкли слушаться отца. Привыкнут со временем. У него просто вспыльчивый характер.

— Он их не любит, — мягко возразила Лили.

— Конечно не любит, — согласилась Мэвис. — Они же не его дети. Но он заботится о них, так же как и обо мне.

— Ты собираешься за него замуж?

Мэвис пожала плечами:

— Не знаю, может быть.

Лили внимательно взглянула на дочь, а затем осуждающе покачала головой:

— Он ведь уже поселился в твоем доме, так? Проводит с тобой ночи, а девочки спят в соседней комнате. Это неприлично, Мэвис. Твой отец не допустил бы подобного.

— Времена изменились, мам, — усмехнулась Мэвис. — Война всему причиной. Слишком многие не вернулись домой. А Джимми вернулся, и я не упущу его.

— Да у него даже работы нет, — заметила Лили. — Как же он будет заботиться о тебе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги