Читаем Лишние дети полностью

Когда он ушел, Мэвис поднялась в свою комнату. Дверца шкафа была распахнута, и некоторые из ее платьев, висевших раньше внутри, теперь валялись на кровати. Свои вещи Джимми из чемодана не вытащил, и Мэвис поняла, что должна повесить их в шкаф на освободившееся место. Она принялась разбирать и перевешивать свой скудный гардероб, чтобы поместились и ее вещи, и одежда Джимми.

Пока она возилась наверху, Рита вернулась с улицы. Вместе с Мэгги она учила Рози играть в классики и видела, что Джимми ушел.

— Сейчас вернусь! — крикнула она девочкам и побежала домой.

Услышав, что мама наверху, в спальне, девочка тихонько прокралась на кухню и быстро выдвинула ящик буфета. Папа улыбался ей сквозь треснувшее стекло.

На папину фотографию Рита наткнулась несколько дней назад, когда искала карандаш. Сейчас она быстро извлекла снимок из-под треснувшего стекла и огляделась. Куда бы его спрятать? Мама все еще находилась в спальне, поэтому было опасно подниматься к себе в комнату. В прихожей негде было спрятать фотографию, и Рита заглянула в гостиную. Этой комнатой они пользовались, только когда бабушка приходила в гости на Рождество, так что Рита решила, что здесь фото никто не найдет. Она схватила подушку с папиного кресла и засунула фотографию под чехол. Потом аккуратно положила подушку на место и выскользнула на улицу. Теперь папа был в безопасности. Другой отец ей не нужен. Пусть дядя Джимми переезжает к ним, если уж так ему хочется, но отцом ей он никогда не станет.

Через несколько недель кто-то громко забарабанил в дверь. Мэвис открыла и удивилась, увидев на пороге мать.

— Откуда у Риты порез на лбу?! — грозно спросила Лили. — Да еще синяк под глазом!

— Она… она упала со стула прошлым вечером. — запинаясь, пробормотала Мэвис. — Ударилась лицом о плиту.

— Ударилась лицом о плиту… — насмешливо повторила Лили. — Я не верю тебе. Ты чего-то недоговариваешь.

— Она упала со стула… — снова начала Мэвис.

— То есть ее сбросили со стула, — перебила Лили. — Наверняка это был Джимми. Он не должен жить с вами, Мэвис. Я же предупреждала тебя. Он опасен. Он бьет тебя…

— Нет! — крикнула Мэвис. — Кто тебе это сказал? Неужели Рита?

— Он бьет тебя, — повторила Лили, не обращая внимания на крики дочери, — и он бьет девочек. И что бы ты ни говорила, он всегда будет это делать. Типы вроде него обычно так себя и ведут.

— Мам, все было не так. Рита упала со стула. Ты же знаешь, какая она непоседа. Она ёрзала на стуле, упала и ударилась лицом, бедняжка.

Мэвис с вызовом смотрела на мать, и Лили отступила.

— Так она мне и сказала… — буркнула она.

— Потому что именно это и случилось, мам. Ты встретила ее по дороге в школу?

— Да, я встретила девочек.

— Послушай, мам, мне надо идти. Через двадцать минут я должна быть у миссис Робинсон. Проводишь меня до автобуса? Мне пора, иначе я опоздаю.

Она решительно направилась к входной двери, и Лили послушно вышла вслед за ней на улицу. Мэвис заперла за собой дверь и взяла мать под руку. Вместе они дошли до автобусной остановки.

— Прости, мам, — сказала Мэвис, — но мне нельзя опаздывать. Сейчас мне трудней убираться. Я трачу на это больше времени, чем обычно, и не хочу, чтобы миссис Робинсон меня уволила. Заскочу к тебе после работы. Джимми сегодня поедет подавать заявление, чтобы мы поженились. Там нужно записываться за три недели, кажется. Я не очень в этом разбираюсь, но Джимми понимает, что к чему, он вечером этим и займется.

— Ты действительно хочешь за него замуж, Мэвис? — спросила Лили.

Она старалась идти как можно медленнее. Ей хотелось поговорить с дочерью, выспросить у нее, что же на самом деле происходит, но она понимала, что сейчас вряд ли получится.

— Да, хочу, — уверяла мать Мэвис. — Он станет отличным папой.

— Ох, Мэвис, ты…

— Прости, мам, мой автобус… — Мэвис проголосовала, и автобус остановился. Войдя в салон, она обернулась и посмотрела на мать, стоявшую на тротуаре. — Я загляну к тебе завтра, мам. Расскажу, когда свадьба и все такое…

Автобус тронулся с места, и Мэвис помахала матери через окно.

Лили недоверчиво глядела ей вслед. Она так и не поверила, что Рита просто упала со стула. Нет. Джимми Рэндалл точно был в этом виноват. Он не принесет ее дочери счастья, не принесет…

<p>Глава 3</p>

В автобусе Мэвис села и откинулась на спинку сиденья. Через пять минут она доехала до нужной остановки. Мэвис чувствовала, как напряжены все ее мышцы, и старалась расслабиться. Трудно было понять, поверила ли ей мать насчет того, что Рита упала и ударилась. Во всяком случае, вопросов на какое-то время удалось избежать. Теперь придется решать, что делать дальше. Завтра мать снова набросится на нее с вопросами, но завтра уже будет известна дата свадьбы, и, возможно, Лили увлечет эта тема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги