Читаем Лишние дети полностью

И вот все они сидят в столовой, поглощают рыбу, жареную картошку и зеленую фасоль, в то время как «Гордость империи» плавно отходит от причала и вместе с вечерним приливом ускользает прочь, унося с собой страхи и надежды путешественников, решивших попытать счастья в другой стране, в Австралии. Взрослые бегут из нищей, разоренной послевоенной Европы, а детей никто и не спросил, они не вправе решать, нужна ли им новая жизнь или нет.

Глава 16


На следующее утро после визита в «Нежную заботу» Лили Шарплс зашла в телефонную будку в конце улицы и набрала номер, который дала ей миссис Хокинс. Она твердо решила записаться на прием к мисс Ванстоун. Трубку сняли почти сразу же, и женский голос нараспев произнес:

— «Ванстоун Энтерпрайзис»! Чем я моту вам помочь?

На мгновение Лили растерялась. Она думала, что номер, который ей дали, свяжет ее напрямую с мисс Ванстоун.

— Мне э-э-э… — начала она, — мне нужно поговорить с мисс Ванстоун.

— Соединяю вас, — пропела телефонистка.

Раздался щелчок и жужжание, а потом женский голос произнес:

— Кабинет мисс Ванстоун.

— Это мисс Ванстоун? — нерешительно спросила Лили.

— Нет, к сожалению, мисс Ванстоун не может сейчас подойти к телефону. Это ее секретарша, мисс Дрейк. Чем могу вам помочь?

— Мне нужно встретиться с мисс Ванстоун, — ответила Лили.

— Ясно, — прозвучало в ответ. — А по какому поводу?

— Простите?

— Зачем вы хотите с ней встретиться? — терпеливо повторила мисс Дрейк.

— По личному делу, — сухо ответила Лили. — Это касается «Нежной заботы» и дело срочное.

— Понятно, — сказала секретарша. — Могу я узнать ваше имя?

— Миссис Лили Шарплс.

— Спасибо, миссис Шарплс, — ответила мисс Дрейк, вспомнив инструкции начальницы. — Не могли бы вы подождать минутку, я сверюсь с расписанием.

Лили подождала. Она слышала шум на другом конце провода, как будто кто-то что-то искал, потом снова зазвучал голос мисс Дрейк.

— Простите, что заставила ждать, миссис Шарплс, пришлось сходить за расписанием в другую комнату. Что ж, посмотрим. — Снова пауза. — Могу предложить вам прийти в пятницу на следующей неделе, во второй половине дня.

— Но дело срочное! — воскликнула Лили. — Неужели нельзя назначить встречу пораньше?

Мисс Дрейк рассыпалась в извинениях.

— Очень жаль, миссис Шарплс, но боюсь, что это невозможно. Мисс Ванстоун сейчас в отъезде и вернется только в следующий четверг вечером. А в пятницу утром у нее другая важная встреча. Днем тоже не очень удобно, но раз вы говорите, что дело срочное, приходите в «Нежную заботу», скажем, в четыре часа, шестого августа, в пятницу.

Было ясно, что передоговориться на другой день у нее не получится, поэтому Лили согласилась и повесила трубку. Разочарованная, она вернулась домой. Придется ждать целых десять дней, прежде чем она сможет разузнать что-то о девочках. Перед ней словно разверзлась пропасть.

На следующий день в дверь позвонили, она открыла и удивилась, увидев на пороге Джона, мужа Кэрри Маундер.

— Джон! — встревоженно воскликнула она, испугавшись, что он принес дурные вести. — Что-то случилось? Что-то с Мэвис? Кэрри…

— Насколько мне известно, миссис Шарплс, — весело сказал Джон, — у Мэвис все хорошо. Просто решил заскочить к вам, узнать, все ли в порядке.

Джон Маундер никогда раньше не бывал у Лили дома, она едва знала этого человека, однако она широко распахнула дверь и улыбнулась:

— Конечно, Джон, проходите.

Джон прошел за Лили на кухню.

— Я как раз собиралась заваривать чай, — сказала Лили.

— С удовольствием выпью чаю, — согласился Джон.

Он вынул из кармана пиджака большой конверт.

— Мы решили, что вас это порадует, — сказал он и протянул Лили конверт.

— Что это, Джон? — спросила Лили.

— Скромный подарок.

Лили открыла конверт и вытащила из него три фотографии. Несколько минут она разглядывала их, а потом подняла на Джона глаза, полные слез, и прошептала:

— Ах, Джон, спасибо вам огромное.

На одной фотографии была Мэвис в свадебном платье, а на другой — Рита и Рози в нарядных, сшитых из занавесок платьицах улыбались, глядя в камеру. На третьей — позировали только что поженившиеся Мэвис и Джимми. Лили снова взглянула на снимок с девочками, и слезы потекли у нее по щекам.

— Ну что вы, миссис Шарплс! — встревожился Джон. — Не нужно плакать. Я думал, фотографии вас порадуют.

Лили улыбнулась ему сквозь слезы.

— Джон, это прекрасные фотографии, — сказала она. — Просто я увидела девочек и растрогалась. У меня нет других фотографий с ними. Я поставлю ее в рамку на каминную полку. Мэвис тоже хорошо получилась, — спохватилась Лили чуть погодя. — Она казалась счастливой в тот день, правда? — Лили вытащила из рукава носовой платок и вытерла глаза. — Спасибо, снова поблагодарила она Джона. — Вы очень добры.

— Кэрри сказала, что вам понравятся эти фотографии, — объяснил Джон, обрадовавшись, что Лили больше не плачет. — Я рад, что она оказалась права. — Он поднялся на ноги. — Что ж, мне пора. Я заскочил лишь на минутку, отдать вам снимки.

Лили попыталась встать, чтобы проводить его до двери, но Джон удержал ее:

— Не вставайте, миссис Шарплс. Не нужно меня провожать. До свидания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза