Читаем Лишние дети полностью

— Сомневаюсь, что кто-то из местных детей подойдет вам, — сказала Дафна Мэнтон. — Они слишком долго жили в приюте. — Потом, увидев разочарование на лицах Уотерсов, добавила: — Но скоро к нам из Англии приедут дети, и среди них есть малыши подходящего для вас возраста. Конечно, я никого из них еще не видела, но когда они приедут, могу дать вам знать, чтобы вы смогли прийти и выбрать себе подходящего ребенка.

— Отличная мысль! — обрадовалась Эдна. — Мы придем посмотреть на них.

— А вы уверены, что эти дети нам подойдут? — с сомнением спросил Джеральд. — Девочки из Англии? Ребенок из городских трущоб нам не нужен.

— Они жили какое-то время в Белкастере, в приюте, таком же как наш, — объяснила Дафна. — Эти дети воспитывались в строгости, их научили, как правильно себя вести. Но если вы передумали…

— Нет-нет, — перебила ее Эдна. — Конечно, мы не передумали, да, Джеральд? Мы приедем, как только вы нас позовете.

И вот девочки здесь, и она пригласила Уотерсов прийти на следующий день. Дафне не хотелось откладывать дело в долгий ящик. Очевидным выбором казалась Рози Стивенс, но никогда не знаешь, какой ребенок понравится приемным родителям. Она покажет им троих младших и Риту. Да, Риту тоже стоит показать. Миссис Мэнтон почти не сомневалась, что Эдна выберет одну из трех малышек, но, увидев сестер Стивенс вместе, они могли бы взять обеих и таким образом избавить ферму от одной из самых непослушных девочек. Да и места стало бы больше.

Если чета Уотерс удочерит кого-нибудь, Дафна обязательно зафиксирует это в документах. Умолчит она лишь о том, сколько денег за это получит. Это личное дело между ней и Джеральдом Уотерсом.

Глава 20


Рита лежала в кровати, уставившись в потолок. Грязные, выкрашенные в белый цвет доски потолка переходили в неопрятные немытые стены. Такой унылой была теперь ее спальня. Этой ночью девочка с тоской думала, что ей придется жить в этой комнате долгие годы. Рита содрогнулась от одной этой мысли, и железные пружины кровати заскрипели под ней. Серый рассвет просачивался сквозь грязные незанавешенные окна, еще больше подчеркивая аскетизм этой неуютной комнаты. Теперь можно было разглядеть девочек, спавших на соседних кроватях. Дейзи лежала на спине и тихонько похрапывала, две другие девочки, Одри и Кэрол, с которыми они познакомились вчера, спали, накрывшись с головой.

Вчера именно Одри привела их в этот коттедж.

— Идите за мной, — сказала она, когда девочки взяли свои чемоданы.

Сквозь заросли деревьев они подошли к маленькому коттеджу. прятавшемуся за деревянным забором. На заборе было нацарапано слово «Дуб». Одри подвела Риту и Дейзи к двери.

— Хозяйку нашего коттеджа зовут миссис Гарфилд, — предупредила она. — Берегитесь ее. Она злобная.

Войдя внутрь, девочки оказались в небольшой прихожей, от которой направо шел короткий коридорчик. Одри указала на дверь прямо перед ними:

— Там гостиная. В ней мы едим и делаем уроки. Направо кухня, — она махнула рукой вправо. — Здесь же ванная и туалет. Спальня в конце коридора.

Одри провела девочек по узкому коридорчику в маленькую комнатку.

— Здесь мы будем спать все вчетвером, вы, я и Кэрол. — Одри показала на железную кровать в углу. — Это моя кровать. Ваши две вон там.

У окна стояли две одинаковые незастеленные кровати. На каждой по тоненькому матрасу, поверх которого лежали сложенная простыня и одеяло. Ни подушек, ни покрывал на кроватях не было.

— Свои вещи сложите вот сюда. — Одри указала на два деревянных шкафчика у стены.

— А где же Кэрол? — спросила Дейзи.

— Готовит завтрак. Вы голодные?

— Страшно голодные, — призналась Рита. — Скоро будет завтрак?

— Через десять минут, — ответила Одри. — Лучше не тяните резину, а то, если опоздаете, получите взбучку от старой карги Ма Гарфилд. — Она взглянула на девочек, застывших в нерешительности. — Приду за вами через десять минут.

— Здесь хуже, чем в «Нежной заботе», — сказала Дейзи, бросая чемодан на одну из свободных кроватей. — Какое странное имя — Ма Гарфилд. «Ма», что ли, сокращение от матери? Магара какая-то… Мегера! Вот как ее зовут.

Рита рассмеялась в первый раз с тех пор, как спустилась по сходням в Пирмонте.

— Быстро же ты придумала ей прозвище, Дейз!

— По-моему, оно ей подходит, — ответила Дейзи, открывая чемодан. — А ту, что привезла нас, можно называть Паучихой. Как считаешь?

— Точно, — согласилась Рита. — Или ведьмой. Она похожа на ведьму.

— Ага, — кивнула Дейзи — специалист по прозвищам. — Но мне больше нравится Паучиха.

Рита положила чемодан на вторую кровать и подошла к открытому окну. Уже совсем рассвело, под окном она разглядела огород, а за ним несколько ветхих строений, рядом с которыми ходили девочки с ведрами. Рита догадалась, что они кормят цыплят.

— Рози это понравится, — сказала она.

— Что?

— Цыплята. Здесь тоже кормят цыплят. Она это любит.

— Вы готовы? — в дверях стояла Одри.

— Почти, — кивнула Рита.

Она вытащила все свои вещи из чемодана и запихнула их в шкафчик. Вещей у нее было немного, но поместились они с трудом. Шкафчик оказался совсем небольшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза