Читаем Лишние люди полностью

Джер осторожно положил руку на старую, почерневшую от времени доску. Деревянный сарай для инструментов с маленьким окошечком под потолком, разбухшая дверь, которую надо было бы подтесать, крыша, покрытая черной толью. Запертый, маленький домик втягивал в себя воздух, душил, окружая влажным теплом.

– Не помните? – недоверчиво поинтересовались гости, обманом заманив его на старое пепелище.

– Что, больше не у кого спросить? Могу подсказать адрес.

В глазах, на всем исковерканном пламенем лице Джера ярким пятном выпячивался непристойный жест, открыто выражавший его мнение о том, где он видел этих кладоискателей прошлого.

– Твой брат не стал с нами разговаривать, закрыл дверь, а я все равно добьюсь правды, – бешено вскричал тот, молодой.

Его Джер уже видел.

– Мой отец был женат на твоей сводной сестре. Где она? Что с ней случилось? Где моя мать?

С момента начала поисков прошло почти полгода, и Рив-младший боялся, что его более опытный и занятой товарищ бросит дело, оставив его один на один с отчаянием. Рив-старший уже намекал: «История темная, не думаю, что твоему деду было известно все, тем более этим детям. Да и сколько лет прошло, и…». Он сам мог додумать это «…и…».


Закрытая дверь, дом с надписью «продается», уже полинявшая от дождей изгородь.

– Хозяин? Давно умер, оставил дом вроде своему племяннику, но тот все пропил и исчез.


– Появился неизвестно откуда, как призрак.

– Чего ты болтаешь? Приехал на каре. Худой такой, черный, все плечом вот так дергал. Я подумал, того парень, да видишь, как вышло, почти не ошибся.


Они обратились в полицию, послали запросы по инстанциям, спрашивали добрых людей.


– Убит, поножовщина. Сначала спьяну попал в тюрьму, а там уже опять с кем-то сцепился.


– Умер от передозировки.


– Мне нечего вам сказать.


У детей с фотографии словно не было будущего.


Сердце потихоньку начало мириться с возможной виновностью отца. Но оставалась еще Тали, его мать.


9


Голова у Джера кружилась, как в тот день, когда Брэг застал его врасплох.

Он перетаскивал камни, осторожно укладывал их горкой, когда отчим незаметно подошел сзади. В то время Джер уже не так боялся его, подрос, но старался не связываться, особенно после гибели Рэкса, любимой собаки, единственной оставшейся от его прежней семьи. Силы были неравны.

Вот и в этот раз, отвлекшись, он пропустил первый удар.

Согнувшись пополам, он рухнул прямо в щебень, прижался к земле, царапая щеку.


– Где моя мать? Скажи… пожалуйста.

Мольба в глазах больше, чем могут выразить слова.

Джер отвернулся, давая парню собраться с духом. Рив напряженно ждал ответа. Его последняя надежда.

«Сказать? – мучительно размышлял Джер. – А как сказать?».


«Твоя мать лежит здесь. Я сам помогал ее хоронить?».


Не получалось.


В ту ночь они все слышали крики Тали и страшную ругань, потом хлопки.


– Добегалась, сука, наблядовалась и домой пришла?! Я же к тебе по-хорошему, по-человечески. А ты? Что, обрюхатил тебя твой герой и сбежал, оставив щенков? А я добрый, я тебя приму?.. Я всех принимаю.


Она что-то ответила Брэгу, что-то пустое. Зря. Напрасно Мари привез ее обратно в дом опекуна. В любой гостинице ей было бы лучше, но сам он улетал в командировку на полгода повышать какую-то квалификацию, а Дон заболел, схватил воспаление легких, да и кто мог подсказать молодому мужу? Все молчали. Эти двое оставались чужими городу.


– Хороший у тебя отчим? –спросил как-то Мари Джера.

– Не знаю, не присматривался.

Таков был самый длинный разговор между ним и отцом этого странного парнишки, словно призрака, выплывшего из глубин прошлого.


На следующий день Джер подкараулил Рива у магазина, куда тот тайком от своего старшего компаньона ходил покупать папиросы; пацаны, забегающие к нему на кордон, были глазасты и пронырливы, время и то подметили верно.

– Уезжаете?

– Да.

Рив попробовал протиснуться мимо него, но Джер мягко потянул парня за собой, за угол, подальше от людских глаз.

– Ты чего?

И тогда он сказал.

– Твой отец не поджигал ферму (Ложь). Он пытался нас спасти (Правда).

И чуть погодя, подумав, еще раз взвесив все шансы, добавил:

– У тебя осталась сестра. Родная.


10


Они встретились спустя почти двадцать лет. Накануне встречи Рив-младший вытер пыль в гостиной, навел порядок на кухне. За окном раздавались хлопки от двигателей мини-каров: местные дайворси хоронили своего товарища. В стороне от постамента с гробом, на скамейке плакала чья-то мать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия