Президентский кортеж отбыл в направлении клубного здания. К Кроули тут же подскочил кто-то со стороны:
— Заместитель, я…
— Не зови меня так, — разворачиваясь, отрезал Кроули. — Что там?
Перед ним стоял один из участников школьного оркестра, их приписали к группе, ответственной за организацию второго кафе, в клубном здании.
— Мы не можем найти продукты для… — нервно начал парень.
— На третьем этаже в основном здании, — прервал Кроули, даже не уточняя. — Вы не получили сообщение? Мы переместили сухие продукты на общий склад.
— Но тогда нам нужно…
— Три человека приписано к складу, с тобой четыре, справитесь за один заход, — отрезал Кроули. — Это всё?
— Д… да!
Парень рванулся в сторону школьного здания. «Зам» посмотрел на часы и двинулся к входу. Нужно было проверить посты приглашающих и узнать, у кого кончаются листовки.
За стеклом перехода пара девочек-помощников с коробками в руках проводили мрачного организатора долгими взглядами.
— Они управляют фестивалем как военной компанией, — пискнула одна. — Кошмар какой!
Её подруга согласно покивала, и они быстро двинулись по своим делам. Низкая светловолосая фигура скользнула мимо них за стеклом перехода…
Обход показал, что всё идёт по графику. Гости размеренно текли на территорию через центральные ворота и рассасывались по предложенным мероприятиям.
Многие сразу уходили вправо от торговой площадки, к спортивным полям. Состязания между командами будут идти целый день, с короткими перерывами. Местные почему-то обожали болеть за совершенно неизвестных им людей, трибуны возле поля не пустели с самого открытия.
Значительная толпа собралась вокруг небольшой импровизированной сцены чуть левее от двора. Здесь зрители жаждали увидеть трио симпатичных девушек с гитарами. Музыка их, кажется, не особо интересовала.
Большие цветные знаки хлебными крошками вели к классному и клубному зданиям — один путь украшали картинки милых девушек-горничных, другой — изображения музыкальных инструментов и нот. В каждом корпусе располагалось кафе: «Викторианская роза» обещала очаровательных и исполнительных служанок, «Классика» умиротворяющую атмосферу и классическую музыку.
Ещё в старшей школе Инакуры можно было посмотреть выставку физических экспериментов, послушать лекции о будущем компьютерных технологий с наглядной трёхмерной анимацией, и посетить постановку классической японской легенды. «Только сегодня и только у нас!» Все события были удобно расположены во времени, чтобы гости могли посетить как можно больше. И всё за символическую цену.
— Лаки-кун!
Укрепив энтузиазм приглашающих и расширив им улыбки, Кроули двигался на задний двор, когда его окликнул мужской голос. Он обернулся и заметил, что к нему приближается классрук.
— Кавамура-сенсей. — Кроули нахмурился. — У вас проблема с декорациями? Тогда нужно сразу…
— Нет-нет. — Мужчина замахал рукой и усмехнулся. — Ты и вправду относишься ко всему так серьёзно! Культурный фестиваль, это время, чтобы развлечься и для учеников тоже, знаешь ли.
— Ага, — буркнул Кроули. — Ну, я, поверите ли, не ожидал, что всё наберёт такие обороты, так что я немного напряжён. Честно говоря, я вообще жалею, что тогда рот раскрыл.
— Не говори так, Лаки-кун, — протянул учитель. — На моей памяти мы впервые делаем что-то подобное.
Он заговорщицки оглянулся по сторонам и склонился к Кроули.
— Скажу по секрету, попечители всем этим весьма заинтригованы, — сообщил он выразительно.
— Вот оно что… — протянул чужак.
— Как ты вообще додумался до такой организации? Должен признать, в нашей школе никогда ещё не отказывались от того, чтобы снять ответственность с классов!
Кроули неопределённо покрутил рукой в воздухе.
— Ну, это… Из двенадцати классов, в семи больше восьмидесяти процентов учеников состоят в каком-то клубе. Из оставшихся, в клубе состоят больше шестидесяти процентов. Честно говоря, я не знал, что у нас все так активны.
— Клубная активность важна для вашего будущего, Лаки-кун, — заметил Кавамура.
— И для личного дела особенно, — буркнул Кроули. — Но в любом случае, часть клубов предложила довольно феерические номера для демонстрации. Когда я пообщался со старостами, стало понятно, что они предпочитают чтобы участники клубов всё делали и для классов тоже. — Он недовольно поджал губы. — Ну, я и сказал сгоряча, что, может, тогда мы откажемся от классов и просто поддержим клубы, собрав оставшихся учеников в бригаду обслуги больших номеров. Я понятия не имел, что у завуча тоже есть какие-то странные идеи, и это дошло до директора, а потом ещё вернулась Куруми, и теперь всё просто… вышло из-под контроля.
Учитель рассмеялся и похлопал «новенького» по плечу.
— Не мели чепухи, — заметил он. — Вы с Киридзё-сан держите все под контролем как нельзя лучше! Я даже представить не мог, что именно мои ученики однажды станут центром всего фестиваля!
— Н-да, ну… — Кроули коротко фыркнул. — Кстати, на счёт ваших учеников. Труппа готова к выступлению? Зрители начнут собираться за полчаса до…