Читаем Лишний? (СИ) полностью

- Не надо! - омега резко повернулся, случайно задев рукавом ковшик, в котором уже вскипела вода. Эдвин не понял что случилось, однако Кларк, видя, что кипяток сейчас плеснется на беременного, тут же схватил ковшик, чувствуя, как горячая вода льется на руку.

- Черт, - сквозь зубы процедил Кларк, резко поворачиваясь к раковине и открывая ледяную воду. Обожженная рука отправилась под холодные струи, однако на коже всё равно начал расти пузырь. Эдвин с удивлением следил за бетой, боясь открыть рот.

Когда парень справился с болью, он снова повернулся к омежке, у которого страх понемногу начал улетучиваться, - Собирайся, поехали.

- Куда? - прошептал Эдвин, не очень понимая, что в голове у Кларка, - Ты же поговорить хотел.

- Домой, ну... К Деону, - Кларк кивнул головой куда-то в сторону, с трудом не отводя глаза от омеги, - Там и поговорим.

- Зачем? Почему туда? - Эдвин не двинулся с места.

- Потому что, - выдавил из себя Кларк, кусая губы, - Не бойся, пожалуйста... Если что, я тебя отвезу обратно. Хотя, думаю, не придется.

Глава 10

Эдвин вошел в квартиру Деона с нескрываемым смущением, сутулясь и почти не скрывая растущий страх. Омега не был уверен, что бета решил рассказать всю правду, признаться во лжи. А что, если это новая подстава, если нужно бежать отсюда, чем быстрее, тем лучше? Эдвин уже повернулся к двери, но тут напоролся на отчужденный, хмурый вгляд беты и так остался стоять на месте, оцепеневший и растерявшийся.

Кларк между тем закрыл дверь и помог омеге раздеться. Мальчишка послушно снял с себя верхнюю одежду, понимая, что как бы сейчас страшно ни было, как бы ни хотелось сбежать, ничего уже сделать нельзя, его судьба в руках бывшего конкурента. Эдвин проследовал в одну из комнат, где обычно проводил время, но тут же замер в центре.

- Если хочешь, - Кларк откашлялся, - Сядь на то кресло, где тебе было удобнее.

- Ты разрешаешь? - шепотом уточнил омега, не двигаясь с места.

- Разрешаю, - бета отвел глаза, затем развернулся и пошел на кухню. О чем разговаривать с Эдвином, он не знал. А смущать беременного своим присутствием не хотелось. Оставалось терпеливо ждать Деона. Кларк обвел глазами кухню, налил в кружку крепкого кофе, и сжав ее в руке, направился в свою комнату, где начал укладывать вещи. В то, что Деон укажет бете на дверь, парень не сомневался.

Но дело не спорилось. Кларк вытаскивал из шкафа то джинсы, то майку и никак не мог сообразить, что брать с собой и как это укладывать. Вещей было слишком много. Да и куда идти, парень не знал. В конце концов он так и оставил открытый чемодан посреди комнаты с разбросанными вокруг вещами. Тело болело по-прежнему, поэтому, окончательно обессилев, парень улегся на живот и сам не заметил, как задремал. Разбудили его голоса. Это был Деон. Он о чем-то говорил с Эдвином, срываясь на крик. Кларк с трудом поднялся и прошел в комнату.

- Что ты здесь делаешь?! - Деон сканировал взглядом расплывчатую фигуру омежки, который сидел, как натянутая струна, едва не всхлипывая.

- Кларк меня привез, - Эдвин кусал губы, - Он хотел поговорить.

- Он не в себе в последнее время. Так что вали домой!

- Он поговорить хотел, я не виноват, - омежка приподнялся в кресле, краснея и глядя вниз. Мальчишка говорил чуть слышно, уже не надеясь, что Кларк вернется, чтобы расставить все точки над «i». А поговорить втроем с бетой, который привез бывшего возлюбленного, Деон не желал, - Я в туалет хочу, можно?

- На жалость давишь? - альфа презрительно фыркнул, усаживаясь на диван, - Ты знаешь, где туалет. Иди и выметайся!

Омежка направился к дверям, и тут на пороге столкнулся с бетой. Эдвин испуганно отшатнулся, но Кларк сам отошел в сторону, пропуская беременного в сторону.

- Не выгоняй его, - произнес парень, заходя в комнату, - Это я во всем виноват.

- И в чем же ты виноват? - Деон напрягся, еще не очень веря, что любовник совершил какой-то серьезный проступок, однако внутри у альфы всё напряглось. Мужчина смотрел в упор на любовника, мысленно надеясь, что Кларку не в чем признаваться.

- Я подставил Эдвина. Я заставил его оклеветать себя. Под угрозой того, то я его убью. Вместе с ребенком, - парень стоял бледный, глядя куда-то в сторону, - А еще накануне я его изнасиловал тем членом, что ты оставил... Я пришел к нему, когда ты заснул, и...

Закончить фразу парень не успел. От сильного удара в челюсть он свалился на пол, чувствуя сильные удары в живот и по бокам. Деон бил безжалостно.

- Ты? Ты подставил Эдвина? Ты его изнасиловал?! - альфа задыхался от нахлынувшей на него ярости. Этого не могло быть... И, кажется, это всё-таки было. Деон встал на колени, схватил парня за волосы и, приподняв его голову, прошептал, - Ты хоть понимаешь, что ты натворил? Нет, ты не мог! Ты ведь не мог!

- Мог... Я это сделал, - прохрипел абсолютно не сопротивляющийся Кларк и добавил, криво улыбаясь, стараясь не поддаваться пульсирующей боли, - Как же я вас всех ненавижу за это... Тебя особенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги