Читаем Лишний свиток полностью

А что к себе не пускает во владения — так обиделась на принуждение или обман. И не хочет пялиться на напоминание, в виде данмерских душ. При этом, похоже, не самая сволочная даэдраический принц: не гадит и не мстит, вполне взаимодействует. Очевидно, понимая, что весь народ в её принуждении-обмане ни черта не виноват.

Но Анас прав: вслух озвучивать только так — прокляли нас. Бедные мы, несчастные, проклятьем заклеймённые, угусь.


Поразглядывал я дремору с разных сторон — интересно. И вроде даже что-то такое почуял, потустороннее. Как когда меня Анас за душевный причиндал теребит, шалун дохлый. Не так, но похоже чем-то. Хотя ощущение такое, на периферии чувств и непонятное толком.

А дремора стоял смирно, хотя на меня пырился. Не как скотский гвардеец, конечно — переступал, плечами поводил, башкой двигал. А вот когда я стал чувствовать, аж вглядываться в меня стал. Это… а пойду-ка я, от греха, мужественно решил я, слегка кивнув и отступая к выходу-коридору. Благо, из округлой залы вело три закрытые двери, помимо коридора, но никаких жрецов не наблюдалось.


— Ты оскорбил меня! — вдруг прогрохотал дремора.

— Э-э-э… — немножко замер я, возмутился, хотя страшно было до чёртиков, и возмущённо спросил: — Чем?! Я с вами не говорил даже!

— Небрежением, конечно! — пожал плечами дремора, и стал со скрежетом извлекать какое-то лютое, адское пыряло.

— Вот ты сволочь! — не удержался я, одновременно готовясь запулить паразиту стрелкой в глаз, призвать Анаса и с писком драпать.

— И опять, — задрал голову дремора и… захохотал.


Весело так, с подхрюкиванием. Я на это зрелище посмотрел, подумал немножко, и решил не драпать пока.


— А чего это ты ржёшь так весело? — заинтересовался я, на что гогочущий дремора потыкал в меня пальцем в даэдраической перчатке. — Вот точно — сволочь, — растерянно констатировал я.

— Видел бы ты, гыг, свою рожу, — веселилась сволочь.

— Противная, знаю. Но твоя хуже. И шуточки мудацкие! Я чуть не обгадился! — возмущался я, на что дремора только расхохотался. — А ты над всеми так глумишься? — заинтересовался я.

— Зачем? Только над даэдра. Хорошо устроился, собрат, — с ухмылкой, но одобрительно покивал он. — А у меня служба. Не самая приятная, но и не самая тяжёлая.

— Паломники достали? — уточнил я.

— Да Баал бы с ними, ходят и ходят. “Шуточки” эти кретинские! Сил нет больше слушать!

— Это “мой уд королю…” Молчу. Понял, — всё понял я по выражению морды дреморы.

— Они самые. А с тобой вышло смешно, — опять ржанул он, скорчив предельно глупую и ошарашенную морду, типа меня, но у него растерянее и глупее раз в десять, я точно знаю! — Ладно, удачи на Нирне, собрат, — пожелал он и встал в позу.


А я озадаченно потопал из святилища. Это вообще — как понимать? Ну, шуточка, конечно… Да смешная, если уж совсем честно, уже ржанул я сам. Сам бы так прикололся не без удовольствия, было бы над кем.


И дотопал, задумчивый, до кабака. Кабак, кстати, оказался занятным — в большой “редоранск-стайле” домине после входа была только лестничная площадка. Две лестницы по бокам вели вниз, очевидно — к номерам. А одна — вверх, на площадку, с которой раздавались звуки разнузданного поглощения пищи и скромного потребления горячительного.


Вурвар, Листа и норды предавались скромному и разнузданному, меня попривествовали, а некий аргонианин в переднике (видно, для разнообразия) нагрузил место передо мной едой. Которую я и начал поглощать.


— Как вам Маар Ган, Рарил? — полюбопыствовал Вурвар, когда я слопал тарелку с каким-то мясом.


Подозреваю — с блохами или тараканами какими мясными. Кусочки хитина, изредка встречающиеся в кусках мяса, среди соуса, на это “тонко” намекали. Но кривляться, естественно, не стал. Вкусно? Вкусно! А остальное — фигня, никакому таракану не встать между мной и ужином, да.


— Нормальный городок, ожидал худшего, — признал я.

— Скорее шахтёрская деревня… Хотя, с точки зрения Империи — городок, вы правы, Рарил. Городская стена есть, а это основной признак. А Балмора при этом получается селом, — хихикнул он, что поддержали прочие сотрапезники улыбками.

— Вурвар, я всё забываю, — припомнил я. — У вас же опасная профессия, — на что торгаш важно кивнул. — Ничуть не сомневаюсь в талантах госпожи Листы и почтенных нордов, но… — не договорил я, выразительно смотря на нанимателя.

— Но почему нас так мало и слабо вооружены, — договорил Вурвар с улыбкой, на что я кивнул. — Довольно просто, Рарил. Я продал охрану, — развёл он руками. — Дом Индорил предложил небывалую цену за боевых рабов, а я…

— Мы, — уточнила магичка.

— Да, мы не нашли достаточно весомых аргументов для отказа.


Хм, это выходит — боевые рабы. Листа их мозготрахом держит? Так ни черта это не надёжно! Или они добровольно? А чёрт знает, в дороге уточню. А сейчас надо хрыча потрясти на информацию.


— Понятно, благодарю, — кивнул я. — Что ж, почтенные, а где наш ночлег? Я предпочту хорошо выспаться перед дорогой.

— Комната внизу, вас проводит служка, — совершил Вурвар жест, на который подскочил аргонианин.


А после него — пара каких-то очевидной профессии девиц.


Перейти на страницу:

Похожие книги