Читаем Лишний свиток полностью

А то, блин, окажется, что я тут бухого в дрезину, под моим магическим воздействием до кучи (пусть и свиточное противоядие), Педру граблю в ночи глухой. Неприятно может быть, не только в плане этики, но и слухов, репутации. Которая на данном этапе, в рамках Гильдии — вещь, в общем-то, не бросовая.

— Не, была только предоплата, а это расчёт, — с облегчением избавился он от мешка. — Я, с вашего разрешения…

— Трахайтесь на здоровье! — благожелательно рявкнул я, потопав из хоббичье-вендовой норы.

Вышел, подумал, сообщать ли всяким там неправильным черножопым из Гильдии Бойцов о разрешении проблемы, но решил, что нахрен оно мне надо.

— Кстати, Рарил, — прошелестел Анас, тыча костяшкой в несколько перевешивающий мой пояс мешок. — Ещё одна проверка.

— Скорее всего — так, — согласился я.

— Я тут, кстати, подумал над твоей идеей. Возвращайся домой, есть интересный разговор, — напустил таинственности некрохрыч.

— А как же бордель? — удивлённо захлопал я ресницами.

И был вознаграждён зрелищем «мучения и страдания призрачного похотливого старикашки». Дохлятина чуть ли не в морской узел завязывалась от противоречивых стремлений, но в итоге желание поделиться своими дохлыми мыслями победило:

— Подождут шлюхи денёк, никуда не денутся, — с видом Муция Сцеволы прошелестела героическая мертвечина.

— А ведь хочется, — протянул я.

— Рарил, хватит издеваться! — возмущённо засверкал алыми огоньками в глазницах некрохрыч.

— Ладно, уговорил, — милостиво согласился я. — И от болотной дряни отмыться не помешает, — отметил я некоторую заляпанность своей персоны.

— И шлю… всё, РАЗВЕИВАЮСЬ!!! — провыл Анас и развеялся.

А я там же, на пороге вендовой норы, извлёк свиток, порвал, подавая магию. Полюбовался на троицу маркетинговых клоунов, оказался на краю ритуального бассейна. И чуть не отправил себя в этот самый бассейн челодланью.

— Моя — дебил, — скорбно признал я. — Хотя, конечно, всё и не так страшно…

И потопал к своему обиталищу. Некоторый приступ самокритики был вызван одним транспортно-склеротичным моментом. Итак, я собирался прыгнуть ТЕЛЕПОРТЕРОМ, стационарным Гильдейским телепортером, до разговора с Фьолом. Но… заболтался, ударился в планы по изучению и использованию всяких интересных магий. То есть даже дошёл до комнаты телепортера, задумался… И задумчиво потопал к силт-страйдеру. Как учёный из анекдота, самому смешно. И вправду, что ли, в бордель наведаться? И выпить…

Хотя — нет. Анас изговнится, и на этот раз — по делу. Но надо как-то упорядочить и разнообразить досуг, а то превращусь в мудрильного чудака, что мне категорически не подойдёт. Ни к характеру, ни к колёру кожи.

Добрался до дома, скинул грязное барахло, использовал бытовой свиток очищения. Вот ведь тоже причина завести дома кого-нибудь полезного в быту. Ладно, чёрт с ним пока, разумно решил я и потопал в терму.

— Ты — дебил, Рарил, — радостно поприветствовал меня наглый дух предков тотчас же по призыву. — Но нельзя не признать, что талантливый и везучий, — дополнил он, пока я собирал запасы яда, желчи и прочих деталей своего замечательного характера для адекватного ответа.

— А какого обдолбанного даэдра ваша дохлость изволила меня в это просветить только сейчас? — заядоточил я, набрав достаточный арсенал. — Запамятовали? Ну так извольте тогда сейчас не трындеть не по делу!

— В смысле — запамятовал? — недоумённо уставился на меня глазницами некрохрыч. — И перестань намыливаться, наглый щщщенок, когда общаешься с почтенным духом предков!

— Не перестану, — обоснованного контраргументировал я подлый и необоснованные выпад на своё всё, продолжая намыливаться. — Я сам понял, что просто забыл о маршруте через Гнаар Морк, телепортом, без твоих дурацких обзывательств…

— Да причём тут маршрут? Забыл — и даэдра с ним, опыт с Пёрышком был вполне удачным и своевременным: ты жив, получил важные знания о себе. Я про твою теорию об Аубрисе наизнанку.

— Эммм… — залип я, переключаясь. — Ну и скажи, что ты там придумал, почему «всё не так», — ехидно оскалился я.

— Не скажу. Потому что, скорее всего, ты прав, Рарил, — выдал мертвечина, от чего я выпал в каплю, чуть не пропав с концами — эта капля, как-никак, нежилась в горячем бассейне.

— Так, ты это… А чего обзываешься тогда? — попробовал я вникнуть в суть творящегося вокруг меня хамства.

— А потому что предпосылки от воздействия на вампиров — бред даэдрячий, — победно заключил надутый некрохрыч. — Но при этом — теория твоя очень небезынтересная и имеющая право на существование.

— Так, ну вообще — я её и без всяких там упырей думал, о чём тебе говорил, — отметил справедливый я. — А если я с вампирами ошибся — так виноваты казлы, предоставившие мне ложные и неполные сведения, — обвинительно ткнул я в некрохрыча указательным пальцем ноги, потому что лапы возмущённо сложил на груди.

— Ну совсем щщщенок обнаглевший, — посетовала мертвечина. — Ну вообще «да», говорил. Только с вампирами — всё не так. Смотри…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры