Читаем Лишний свиток полностью

Ну мне реально было интересно понять, КАК это держится. А не что ПОД этим. Если уж выбирать — то я бы с кошатиной предпочёл… потому что хочется посмотреть и узнать — как, чуть не заржал в голос я, не сдержав лыбу, которую девица явно приняла на свой счёт.

А вообще, задумался я — я всегда таким любознательным был? Потому что имя моё просто напрочь вымело из памяти, может, ещё что вымело. И личность перекорёжило. Орать «верните мне моё» — бред. Я — это я, такой, как есть сейчас, динамически перемещающийся и изменяющийся по оси времени.

Но опять же — интересно, были ли изменения?

Проверка памяти показала, что вроде бы и был, но любознательность была угнетена рядом социальных и бытовых моментов. А сейчас — бугагашеньки, порадовался я, всё шире улыбаясь. Ух как я оторвусь… главное не гробануться.

Дамочка мою лыбу, расфокусированный взгляд и молчание явно поняла не в туда. Губки облизала, бровками поиграла, да и выдала полушёпотом:

— Я — Онди. Если останешся у нас — могу согреть ложе. Десять драков, или пятнадцать за ночь. А ты красавчик, — ещё раз облизнулась она.

— Учту, Онди. Ответь на несколько вопросов, — протянул я дрейк.

— Это задаток, красавчик?

— Это зависит от много, — ответил я.

— А…

— Компании за столами — купцы?

— Не только. Почтенный Давет — маг и учёный. Почтенный Йотул и его люди — наёмники…

— Понял. У тебя не так много времени, — бодро и вполголоса озвучил я, на что девица кивнула. — Если знаешь, кто из них направляется в город с гильдией магов — дрейк твой. Не как аванс, а твой заработок.

— Эммм… — на секунду задумалась она. — Почтенный Вурвар направляется в Балмору, там есть гильдия. Кажется, — закусила губу она.

— Если я присяду к ним за стол — это нормально?

— Конечно! А что может быть не так? Столов-то нет, — вытаращилась она на меня.

— Дрейк заработала. Я за столик, мне что-то поесть, повкуснее и не особо экзотичное, — постарался я отмазаться от «ушей свинтуса в поту девственного чёрного козла». — И пиво. Пиво сносное?

— Пиво хорошее, — аж надулась девица. — Я сама варю, как в Скайриме!

— Вот и молодец, — похвалил девицу я, топая к столику.

Просто вариант «задушевного разговора за стойкой», описанный во всех возможных и невозможных ситуациях, в текущей — был невозможен. Морщинистый данмер метался, как в жопу ужаленный электровеник, хрен с ним поговоришь. Да и подскочившая официантка указывает, что общение «через неё».

А вот ящерка, бросавшая на коллегу взгляды, меня по дороге повеселила. Она металась, то расставляя пожрать-выпить, то забирая доски с объедками. Руки, соответственно, заняты. И к её тощему филею тянули лапы на пощупать.

Вот только у аргонианки был вполне себе хвост. Длинный такой и вообще. Так вот, задирая им короткое платье ящерка то отвешивала лёгкие шлепки по тянущимся лапам. То — поглаживала по ним. А одну — даже придвинула хвостом к своей заднице. Забавно, улыбнулся я, дотопав до стола с Вурваром.

Стол, кстати, был самым пустым: помимо данмера с причёской в стиле «ананас» и янтарно-оранжевыми, вроде нетипичными, глазами, за столом насыщались пара нордов (ну рожи белобрысые, морды рож — суровые, рубленные, бородатые), сидела только дама в возрасте, судя по завитушкам на бесформенной мантии и самой мантии — магичка какая. Дамочка была эльфкой, но даже внешне в возрасте, с ОЧЕНЬ стервозным и противным выражением лица. Стервозного.

— Что ты хочешь? — полюбопытствовал янтарноглазый данмер, когда я подошёл к столу.

И тут же пошла «поправка»: типа «привет». Занято, некрохрыч багает с переводом. Или не очень занятно, особенно если я вместо «здрасти» пошлю нахер. Или пойду, что мне совсем не улыбается.

— Приятного аппетита, почтенные, — озвучил я, на что норды и дама просто покивали, не прекращая жевать.

— И тебе непревзойдённого пищеварения, родич, — покивал данмер и занялся едой.

А я дождался, когда Онди притащит мне тарелку-доску с каким-то мясным рагу, незнакомо и аппетитно пахнущим и парулитровый глиняный кувшин с узором. И, блин, попой о плечо потёрлась, когда я лапать не стал. И ничего такая попа, фактурная, оценил я когда всё-таки пощупал. Вдуть, что ли? Дороговато, но посмотрим как с заказом выйдет. В принципе, так я и не против, некрохрыч порадуется, да и для психики и здоровья полезно.

А что за деньги… так блин, не всем эти «давалки» дают. Я вот обратил внимание — на часть приставаний обе девчонки чёткое «нет», на часть — может быть. А мне она сама предложила. Так что не совсем проституция, которую я не осуждаю, но и не приветствую в своей постели. А, скорее «потрахаться-подзаработать с симпатичным мне парнем». Что для девицы, с которой я планы на будущее не связываю — вполне нормально.

Ладно, по обстоятельствам посмотрим. Пиво — и вправду неплохое, если и вправду она варит — то девица́.

Пожрал я гуляш-рагу, запил пивом, да и озвучил в никуда, но имея Вурвара ввиду:

— Я — маг. Заинтересован в найме. Что-то мне подсказывает, что почтенным это будет интересно.

— Это и вправду интересно, почтенный? — подумав и переглянувшись с магичкой, озвучил данмер, отставив роговой кубок с каким-то пойлом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры