Читаем Лишний в его игре полностью

— Значит, так, — озвучивает он четко, по-военному, но так, чтобы мама не слышала. — Сырки со сгущенкой и фисташковую мороженку не красть, в левую половину обувницы свою обувь не пихать. По утрам ванную до меня не занимать. В кухне на стул у окна не садиться, оранжевую чашку с рожицей не брать… И вот тебе приветственный пинок, придурок!

Он ударяет меня по ягодицам. Я посылаю ответный пинок.

— Придурок в квадрате!

— Придурок в степени гугол!

— Придурок в степени гуголплекс!

— Придурок в степени гуголплекс-плекс-плекс…

Ярослав

31

Мама носится по дому, как электровеник: никак не пристроит вазу со свежими цветами, ставит ее то в одно, то в другое место. Смотрит издалека — все не так.

Мы с Даней сидим за столом и чистим вилки, ножи и ложки. Перед нами лежит обитый бархатом чемоданчик с набором столовых приборов из мельхиора. Этот набор мама достает по особым случаям. Из кухни доносится восхитительный аромат: в духовке готовится суфле из кролика. Мама взбивала фарш со сливками целую вечность; сегодня в первый раз я проснулся в пять утра от жужжания миксера. Окончательно продрал глаза в девять — а миксер все еще жужжал.

Случай действительно особый. Сегодня приезжают бабушка с дедушкой, и это первый раз, когда они увидят Даню. Неудивительно, что мы все на взводе.

На столе красуется праздничный сервиз, а еще — дорогущий набор, в который входят салфетница, солонка и перечница. Его мама купила только вчера, и на поиски у нее ушла неделя.

Ненавижу мельхиор. Что за дурацкий металл! Он ужасно темнеет от времени, чистится сложно и долго. Передо мной лежит моя куча приборов, перед Даней — его. Я незаметно подбрасываю ему свою вилку. Прокатило — он ничего не замечает. Подкину-ка ножик… и еще одну вилку…

Он послушно берет мельхиорового «кукушонка», начищает. Затем еще одного…

Оглядывает свою кучу, хмурится и возмущенно говорит:

— Эй! Это точно не моя вилка! У меня четыре оставалось, а тут почему-то шесть! Это ты мне подкинул!

— Я? Моя куча вот, какая была, такая и есть, — уверяю я.

Но Даня уже пошел в бой:

— А ну забирай обратно!

Он кладет в мою кучу часть своих приборов. Даже больше, чем я ему кинул!

— Это не мое! — возмущаюсь я и перекладываю приборы обратно.

Между нами завязывается потасовка.

— Что у вас там происходит? — строго спрашивает мама.

— Мам, мне Яр свои вилки подбрасывает! — ябедничает Даня.

— Ничего я не подбрасываю! Это твои вилки!

— Не мои!

Мы швыряемся приборами — все более шумно и сердито.

— Успокойтесь, оба! — ругается мама, но мы ее не слышим.

Потасовка грозит перерасти в драку. Даня хватает охапку своих вилок и ножей и тянется к моей куче. Я перехватываю его руку. Мы боремся. Наши сцепленные руки задевают салфетницу из нового набора, и… она падает на пол. И разбивается.

Мы в ужасе расцепляем руки. Даня роняет приборы. Смотрим на осколки салфетницы, а потом — на маму. Она в панике. Причитает:

— Нет, только не это! Катастрофа, это просто катастрофа… Нам срочно нужен новый набор… Нужно пойти купить…

— Мам, это просто салфетница, — говорю я. — У нас их много, можно взять другую.

— Как другую? — кудахчет мама. — Как это? Бабушка с дедушкой придут, а у нас салфетница из другого набора! Кошмар! Они же будут уже скоро, где же мне по-быстрому найти замену…

Она хватается за голову — так растеряна. Мы с Даней переглядываемся, подходим к маме с двух сторон и усаживаем ее на стул.

— Мам, сядь, посиди, — велю я. — Не нервничай так. Это наш дом, а не их. Если им противно смотреть на разномастный столовый набор, это их проблема. Могут, в конце концов, и уйти, если вид нашей салфетницы их так оскорбляет.

Но мы все понимаем: дело не в салфетнице, а в Дане.

* * *

И вот бабушка с дедушкой приезжают. Мама им еще ничего не говорила. Чувствую, это будет самый трудный ужин в моей жизни.

Стол накрыт как для королевской семьи. Даня пока прячется в комнате.

— И снова так бедненько, так бедненько… — Бабушка с жалостью смотрит на наши угощения. — Ты бы хоть сказала, мы бы икру купили и еще чего…

Мама пропускает колкость мимо ушей. Все рассаживаются, но вскоре мама встает.

— Мам, пап, — твердо, с гордостью говорит она. Но я знаю: это напускное. На самом деле она в ужасе. — Я хочу вам кое-кого представить!

— О, неужели мужика нашла? — говорит дедушка с притворным восторгом. — Тогда поздравляю, ну прямо в последний вагон прыгнула!

— Э-э-э, нет. — Мама пропускает очередную колкость мимо ушей.

Улыбается дежурной улыбкой. Выходит из-за стола и идет за Даней.

Наблюдаю за бабушкой с дедушкой. Они выглядят спокойными и расслабленными: еще не знают, что их ждет. Появление Дани в качестве нового члена нашей семьи неприятно шокирует их, и я злорадно предвкушаю этот момент. Сегодня день икс. Финальная битва. От ее исхода зависит, как мы вообще будем дальше строить отношения с бабушкой и дедушкой. И… будем ли.

К столу Даня подходит неуверенно, смущенно. Мама поддерживает его — стоит сзади, обнимает за плечи. Торжественно объявляет:

— Это Даня.

На ее лице — рекламная улыбка, а бабушка с дедушкой смотрят хмуро.

— Какой еще Даня? — недоумевает дедушка. — Ты наняла официанта?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза