Читаем Лишних нет. По закону Джа (СИ) полностью

Жмурясь, Чонгук хохочет, и его смех - лучшее регги из тех, что Юнги приходилось слышать. Просто мурашки бегут. Восхитительное чувство. Младший кивает, поясняет просящему, где находится душ и исчезает в области кухни.

Шуга входит в начищенную комнатушку, облицованную кафелем, с ощущением, что после пройденных испытаний наступила светлая полоса, в которой тонут ноги, как в белом пляжном песке. Он стягивает свитшот, и тот на удивление легко слетает с запястий. Позади теплеет причина. К спине пристраивается крепкая грудь. Чуть выгнувшись, Шуга томно смотрит через плечо. Влажные губы Чонгука.

Нельзя солгать о том, что желание заполучить порцию ритуального утреннего секса опережает любой другой голод. Чонгук нежно целует открывшуюся шею и проникновенно шепчет:«Как же я скучал», его ладони ползут с бедренных косточек Юнги ниже, срывают следом джинсы. И Шуга цепляется за горячие предплечья, упираясь задом в затвердевший член. Стучащая в макушку барабанная дробь-мысль. Хочу.

Повернувшись, Юнги помогает Чонгуку раздеться и тянет его в кабинку. Зашумевшая вода сливает их воедино, пряча звуки поцелуя при тесном соприкосновении. Юнги подобен уставшему дельфину, нашедшему покой в присмиревшем ради него океане, и пены геля для душа обсыпаются, как бурлящий прилив о стирающиеся скалы.

Сплетающиеся внизу руки выжимают из них стоны. По мокрой ягодице Юнги шлёпает большая ладонь, пальцы ныряют в промежность, Шуга вздрагивает и изгибается, лопатками прилипая к матовому потеющему стеклу, закидывает ногу Чонгуку на бедро. Чонгук беспощадно мучает поцелуем, засасывая язык и проталкивая пальцы, и иногда останавливается, чтобы найти под водопадом помутневший взгляд. То, что недосказал Чонгук, в глазах Юнги читается почти жирным шрифтом.

Чонгук тщательно малюет круги по бледной коже, намыливает и вспенивает пузырьки, лопает их, чуть стравливает улыбкой. Доверчиво обнимая широкие плечи, Шуга прячется в объятиях и подтягивается выше: Чонгук любовно подсаживает его на живот. На этот раз он входит сразу же, и Юнги успевает только хрипло выдохнуть и неуклюже содрать потоки воды с напрягшейся поясницы младшего.

По телам, словно обёрнутым в колючие одеяла, пробегают искристые волны. Вталкиваясь вовнутрь, Чонгук развязно и властно вгрызается в лакомое надплечье и смазывает губами в сторону, чтобы оставить на видном месте симпатичный засос.

Юнги взрывается стонами, и оттого, что так тесно и хорошо, и оттого, что это Чонгук. Его голос заполняет изнутри тягучим мёдом. Прикрыв глаза, Шуга вслушивается и взъерошивает мокрые волосы, вытягивая стопы от балдёжного ритма.

Чонгук настолько глубоко впитал фокусы и контрасты, что каннабис будто прорастает у него под языком, Юнги достаёт, ловит кайф и пропадает в небытии, где нарисованы исключительно они вдвоём, в чёрно-белых штрихах какой-нибудь возбуждающей манги, в которой подобная сцена обрастает облачками пара.

Духота. Еще немного, и они поскользнутся, разобьют себе головы. Шуга не знает, откуда у Чонгука столько сил, почему он не отпустит его и не развернет лицом к стене, почему ему так важно раскатываться между его тощих ляжек и схватывать зубами подбородок. В любом случае, Юнги должен удержаться и не упасть, выгибаться навстречу и… Он забил затылок, резко запрокинув голову, хлестанул ногтями Чонгуку по рёбрам и пробасил, вжавшись в него, изнывая от оргазма. Задыхаясь, он принимает его нарастающие стоны и буйные толчки, почти теряет сознание, ощущая хлынувшую внизу горячую струю.

Распаренные и расслабленные, они молча стоят в обнимку и, выключив шумную воду, ждут, пока стечёт реальность, и им не придётся выбираться наружу.

Минутами позже Чонгук вытирает Юнги, гладит по спине и, чмокнув в макушку, велит приходить на кухню. Когда раскрасневшийся Шуга набирается смелости выбраться (вернее, у него перестают дрожать ноги) и заходит с полотенцем на голове, его интересует следующее:

— А давно ты флаг над кроватью повесил?

— С тех пор, как мы впервые поговорили.

— Я тебе сразу понравился, да? — Юнги раздувается и блестит на солнце, как пухлый домашний кот.

— Сразу мне понравился твой образ жизни, если честно, — Чонгук расставил тарелки и подал палочки, которые насупившийся Юнги почти выдрал. — Ну, я тогда был чуть-чуть повёрнут на другом человеке, как известно.

А Юнги тут ненароком вспомнил, как впервые увидел Чонгука в секс-шопе, того не по годам развитого парня, забиравшего заказ, как назвал его «Аполлоном» и даже прельстился одной смачной фантазией. Поэтому и впрямь обидно.

— Ну и в жопу иди.

— Ты ревнуешь, что ли?

— Делать мне больше нечего, — и Юнги принимается набивать себе рот, чтобы затравить беседу, бесстрастно жуёт. — Нишколько.

После Чонгук не отстаёт, разливает по чашкам душистый чай и выразительно смотрит.

— Я не такой идиот, чтобы ревновать, — увиливает Юнги, ломается под рентгеновским излучением. — Ладно, в меру. Просто не дай бог, Чонгук, ты такой же «моногамный», как мой бывший. Так и знай, я тебе яйца отрежу. Терпеть ненавижу пиздаболов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография