Читаем Лисьи маски полностью

Богатое убранство, причем однозначно рассчитанное на гостью женского пола, и полное отсутствие окон.

Чувство дежавю посетило меня, хотя я понимала — это не комната в убежище кайрата. Но было не менее жутко.

Я с трудом села в кровати и схватилась за голову, которую прострелило болью. Отстраненно отметила, что на мне ночная рубашка, а не одежда, в которой уснула. А на запястьях тускло поблескивали ненавистные антимагичные браслеты.

Выводы напрашивались неутешительные: в трактире меня явно опоили и перевезли. Вопрос лишь куда? На ум приходил только Лортан, но почему-то казалось, что после всех случаев, когда я переходила им дорогу, вряд ли монахи поселят меня в таких хоромах.

Спустив ступни на мягкий ковер, я попыталась встать и потерпела неудачу. Слабость была такая, что попросту не держали ноги. Из этого следовало, что я, скорее всего, спала продолжительное время. Осторожная проверка показала, что магии нет, а способность перевоплощения еще не вернулась. Значит, прошло меньше месяца.

Но все же где я?

Я решила пристально осмотреться: может, найду какие-то подсказки о своем местонахождении. А потом, если силы вернутся до прихода моих тюремщиков, еще и обойду комнату.

Помещение оказалось довольно-таки большим: очень высокие потолки, а от меня до противоположной стенки навскидку метров пять. Окон, как я уже говорила, ни одного, дверей две: одна без ручки — вероятно, та, что вела на свободу, вторая приоткрыта. Готова поспорить, именно там уборная. В самой же комнате не было ничего лишнего — напротив меня среднего размера шкаф, рядом стол с двумя креслами, большое зеркало в раме на стене. Под потолком висел ряд магических светильников, а пол застелен мягким ковром темно-коричневого цвета. Сама я сидела на большой мягкой кровати. Повернувшись, увидела еще прикроватный столик, а на нем графин с прохладной водой.

В горле немедленно образовался сухой комок. Кое-как дотянувшись до графина, с трудом подняла его и на миг замерла: а вдруг туда тоже что-то подмешали? Ухватившись двумя руками за горлышко, я прижала сосуд к груди и подозрительно принюхалась. Но никаких посторонних запахов не ощутила. Решив, что хуже уж точно не будет, я подняла графин и принялась торопливо пить.

После утоления жажды стало намного легче, и вскоре я смогла подняться. Но детальный осмотр ничего нового не принес: кто бы меня ни похитил, он точно знал, чего от меня ждать.

Напоследок я решила заглянуть под кровать: так, на всякий случай.

Встала на колени и… Услышала скрип двери.

Я чуть не встретилась лбом с деревянным каркасом кровати. А потом резко развернулась и, не удержав равновесия, села на пол. И прижавшись спиной к кровати, уставилась на…

— Да ладно! — не сдержавшись, воскликнула я. — Ты?!

— Удивлена? — тонко улыбнулся Майрен-младший, опершись лопатками на закрывшуюся дверь. — Уж прости, что поселил не в твоей комнате, но, возможно, со временем мы решим этот вопрос.

В отличие от тела, моя голова работала отлично. Сопоставить все не составило труда.

Горло перехватило от ярости, кулаки сжались сами собой.

— Только не говори, ублюдок, что ты притащил меня в родовое поместье Линдерлинов! — с ненавистью выдохнула я.

— В данный момент это поместье Майренов, — безразлично пожал плечами он и, усмехнувшись, спросил: — Что за нерадостная встреча с родным домом, Лисичка?

По сердцу словно огнем полоснули. Стало больно, горячо и захотелось вмазать по его ухмыляющемуся лицу чем-то тяжелым. Как жаль, что сейчас я вообще ничего не могла сделать.

— Не смей меня так называть! — зарычала низко.

— Хорошо, буду звать тебя и дальше Амелией, — неожиданно покладисто отозвался Карл.

Я, готовая к долгой перепалке, закрыла рот и недоуменно захлопала ресницами. Впрочем, довольно-таки быстро сообразила, что этому проныре что-то от меня надо, иначе он бы не церемонился.

— Что тебе от меня нужно? — тяжело спросила, понимая: я у него в руках, обессиленная во всех смыслах этого слова, а значит, разговор неизбежен.

Майрен-младший некоторое время молчал, пристально меня рассматривая, а затем оттолкнулся от двери и, подойдя вплотную, подал мне руку.

На язык просились язвительные слова, но я проглотила их и приняла помощь. И только потом осознала, в каком виде нахожусь. Впрочем, Карлу, кажется, было плевать, а я сама стеснительностью не отличалась. Видимо, понимая, насколько я сейчас слаба, он аккуратно усадил меня в кресло и, подойдя к шкафу, достал оттуда длинный шелковый халат.

— Держи, — протянул мне. — Нам предстоит серьезный разговор, я не хочу, чтобы ты ощущала давление большее, чем уже есть.

— С чего такая забота? — процедила я недоверчиво, тем не менее кутаясь в поданную вещь.

Как ни странно, одевшись, я и правда стала ощущать себя куда увереннее.

— Мне хотелось бы договориться с тобой по-хорошему, — пожал он плечами, садясь напротив.

— А ты думаешь, это возможно? — Я насмешливо вскинула брови.

— Попытаться стоит, — хмыкнул Карл и спокойно посмотрел мне в глаза.

— В таком случае, может, ты ответишь на несколько моих вопросов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме