Читаем Лисьи маски полностью

Вот сейчас и проверим, насколько ты настроен на компромисс по будущему вопросу. И заодно выясним степень важности моего добровольного согласия.

— Смотря какие вопросы будешь задавать. — Он откинулся на спинку кресла и переплел пальцы.

— Например, каким образом я сюда попала?

— О, это очень просто, — оживился Карл и тихо рассмеялся. — Я, честно говоря, даже не надеялся, что этот вариант сработает.

— Какой? — нахмурилась я.

— После того как вы обломали Лортану планы по Северному баронству, я вернулся в Синдикат. Но по дороге в каждом трактире, куда заезжал, оставлял описание всех твоих воплощений, которые мне известны. Обещал большие деньги за твою поимку.

— План так себе, — немедленно оценила я. — Трактиров по Империи — тысячи. В этих я могла ни разу и не появиться. К тому же всего лишь описание, и только нескольких моих образов…

— Говорю же, я на него даже не надеялся. Потому, когда со мной связался владелец одного из них и показал твой портрет, я даже не поверил своим глазам.

Да уж… Удача просто благоволила Майрену-младшему настолько… насколько не повезло мне. Даже стыдно как-то: попасться именно так.

— И сколько, получается, я провела в пути?

— Около двух недель.

Ага, значит, еще примерно столько же до возвращения способностей… Надо как-то продержаться. А потом… потом этот мерзавец пожалеет, что вообще ко мне полез.

— Я-а-асно, — протянула я, откидываясь на спинку, и с легким прищуром посмотрела на очень спокойного Карла. Даже чересчур спокойного. — А твой папенька в курсе, кого ты притащил в этот дом?

— О, моему папеньке глубоко плевать, — на его губах расплылась жуткая улыбка. — Ибо, видишь ли, дорогая Амелия, я в глубоком трауре. Мой отец скоропостижно скончался почти сразу после моего приезда сюда.

— Надо же, какое горе, — пробормотала я, прекрасно понимая, что произошло на самом деле.

Ну, одним врагом меньше. Уж скорбеть об этом подонке я точно не стану.

— Еще вопросы?

— Пока закончились, — ответила я чистую правду. — Так для чего я тебе понадобилась, Карл?

— Мне нужен ребенок.

От неожиданности я закашлялась, а затем с искренним непониманием спросила:

— Что, прости?

— Мне нужен ребенок. От тебя, — терпеливо повторил он.

— Совсем сбрендил? — Я повертела пальцем у виска.

— О, нет, я продумал все очень хорошо. — Майрен-младший склонил голову к плечу и холодно сказал: — Мне нужен метаморф, который будет считать меня отцом и слушаться во всем. Желательно мужского пола, но это уже как повезет.

— Зачем?! — изумленно воскликнула я, совсем перестав понимать своего собеседника.

— Это тебя не касается, — с предупреждением отбрил Карл.

А вот и та граница, за которую мне не позволят зайти.

— Ладно, неважно. — Я раздраженно хлопнула ладонями по перилам кресла. — В любом случае это невозможно. Даже речи быть не может.

— Еще как возможно, — невозмутимо сказал он.

— Ну и как ты собираешься меня заставить?

— Мне хотелось бы договориться… Но если потребуется, у меня есть рычаги давления.

— А ну-ка. — Я недоверчиво ухмыльнулась. — Мне даже интересно.

— У тебя есть три варианта, Амелия, — мягко улыбнулся Карл в ответ. — В идеальном, если ты будешь хорошей девочкой и согласишься, я представлю тебя свету как пропавшую Амелию Линдерлин, потом мы поженимся. После рождения ребенка ты свободна делать что хочешь, а это поместье я оставлю тебе в качестве платы за помощь.

— Какая прелесть, — процедила я. — Прямо поражаюсь твоей щедрости.

— Я на самом деле очень щедр. — Карла моя язвительность даже не задела. — Ты не представляешь насколько. Например, вдобавок ко всему вышесказанному я могу очистить имя твоей семьи.

— Как?! — не сдержавшись, воскликнула я и жадно подалась вперед.

— У меня есть документы, подтверждающие, что одна из гильдий, боясь усиления влияния вашего рода, сфабриковала все доказательства вины Линдерлинов перед государством, — пожал он плечами. — Оттуда я, конечно, забрал все, что касается моей семьи.

Так, думай, Лиска, думай… Это шанс. Тот самый, которого я так ждала… Но не такой же ценой! Должен быть другой выход, должен!

— А ты не боишься, что в ответ та гильдия предоставит доказательства вины твоего отца? — спросила я.

— О, поверь, у них ничего нет, — самодовольно усмехнулся Майрен-младший. — Я готовился к встрече с тобой очень тщательно.

— Когда только успел… — пробормотала я и встрепенулась. — С этим понятно. А если я не соглашусь?

— Можно вариант попроще. — Карл был само спокойствие. — Ты рожаешь ребенка и уезжаешь. Нам для этого даже сексом заниматься не придется, если не хочешь. Есть способы зачатия без контакта.

— Я в курсе, — фыркнула я недовольно. — А все же, если и этот вариант мне не нравится? И вообще не нравится ни один вариант, где присутствует мой вероятный ребенок?

— Тогда я отдам тебя Лортану, — бесстрастно сообщил он. — За твою поимку мне простят ошибку с Северным баронством, и я смогу опять работать на монастырь.

Судорожно сглотнув, я осознала: Майрен-младший и правда тщательно подготовился. Особого выбора нет.

— Мне нужно подумать. — Я облизала пересохшие губы.

— Разумеется, — не стал спорить Карл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме