Читаем Лисий хвост и тонкости воровской науки полностью

— Как, пропала? — новость вызвала у Вольфа искреннее удивление.

— Мы-то уже имеем кое-какие сведения, осталось только решить, что с ними делать, — магу явно нравилось такое развитие событий, и Вольф подумал, что и король не торопится отдавать приказы по возвращению супруги во дворец. Это было предполагаемо.

— Да, дела. Что ещё?

— Ещё — одна из дамочек попыталась на меня навесить маячок, — усмехнулся милорд Инем.

— Неужели принц настолько наивен? — Вольф тоже хмыкнул. Уж такого мага на маячке поймать — это откровенная глупость.

— Ну, пробовать-то нужно все возможные способы… Кстати, возле лагеря моих охотников были замечены люди принца, — Инем скривился.

Вот эта новость вызвала искреннее опасение Вольфа.

— Это может плохо кончиться… — в отличие от мага, Вольф знал, что люди принца охотятся не на источник.

— Я тоже так подумал, поэтому пришлось давать подробные наставления своему главному ловцу.

— Будем надеяться, что он сможет их выполнить…

* * *

— Ваше Высочество, я с докладом, — маг безбоязненно шагнул в комнату принца. Сегодня у него были основания полагать, что настроение господина повысится.

— Проходи, Эвин, — Инхельм отодвинул кубок и приготовился слушать.

— Работорговцы беспрепятственно добрались до стоянки кочевников.

— О, наконец-то матушка сможет осуществить свою давнюю мечту. Теперь мужчин в её жизни будет достаточно, — принц хохотнул и махнул рукой, предлагая магу присаживаться за стол и угощаться.

— Да, кочевникам быстро приедаются рабыни. Так что хозяева будут меняться часто, — развил мысль господина Эвин, наливая себе вина.

— Во дворце что по этому поводу говорят? — принц наколол на кинжал яблоко и начал неторопливо срезать с него кожуру.

— Как ни странно, ничего, — ответил маг.

— Ну, конечно. Я ведь даже этим услугу папочке оказал, — Инхельм осклабился. — Что с поисками?

— Маячок не сработал, Инем сразу заподозрил неладное, — пришлось поведать и о неудаче.

— Я особо и не обольщался, а второй вариант? — принц на мгновение отвлёкся от своего занятия.

— Мои люди готовятся к нападению на отряд Инема. Те слишком радостно себя ведут, видно, уже примериваются к награде за успешно выполненную работу.

— Тоже хорошая новость. Представляю, как я пройдусь с лисой на поводке перед глазами мерзкого ублюдка, а потом хладнокровно спущу с неё шкуру.

— Думаете, не сможем найти его самого до оглашения? — осторожно спросил Эвин.

— Да пусть перед смертью потешится. Мне даже приятнее будет со всеми своими родственничками в один день разобраться. Пока они будут праздновать, мы войска подтянем и разберёмся со всеми неугодными, — Инхельм был уверен в успехе главного дела, поэтому на некоторых трудностях не зацикливался.

— А Инем? — в плане было одно слабое место, и Эвин осмелился на уточнение.

— Придётся во дворце с ним разбираться, — глаза принца на мгновение полыхнули злостью, но вскоре он снова благодушно откинулся на спинку кресла.

— Думаете, получится?

— Придётся пожертвовать своим сокровищем, — принц налил себе полный кубок и с удовольствием сделал хороший глоток.

— Ваше Высочество, амулет разовый, а вдруг не получится? — по спине Эвина пробежал холодок. Он очень хорошо понимал, кому именно выпадет честь использовать единственный шанс.

— Тогда мне тебя будет искренне жаль, — с равнодушием улыбнулся Инхельм.

* * *

— Лисабель, следующая остановка в городе, будь внимательна. Не думаю, что нам дадут до него добраться, — Колвин недовольно хмурился, глядя, как я собираю свои вещи. Раз уж решила ненадолго отлучиться, то нужно под хороший присмотр денежки пристроить. Я посмотрела на брата, думая передать ему свои сбережения, как меня посетила очередная гениальная мысль.

— А давай, вдвоём прогуляемся? — я окинула Колвина оценивающим взглядом. Лис подтянутый, шустрый…

— До лагеря охотников? — брат отказываться сразу не стал, желая выяснить, как именно планирую выполнить свою задумку.

— Ага. Научу и тебя своему делу, — я покрутила свою сумку в руках, думая, кому теперь доверить её сохранность.

— Что предлагаешь? — Колвин мои сомнения разрешил очень легко, подозвав моего давешнего ухажёра и всунув сомнительное богатство в его руки, а потом так же, по взмаху руки, приказав исчезнуть.

— Мы «случайно» попадёмся, а потом ты узнаешь, у кого эта магическая игрушка находится. Я утаскиваю артефакт, и мы делаем ноги, — коротко набросала я свой план.

— Попадаемся в человеческом виде? — Колвин приподнял бровь.

— Да, вряд ли о моих особенностях знают обычные охотники, — я поняла, что сейчас мне придётся выкручиваться. Ну, ничего, Лисы хитростью не обижены, значит, и у меня получится что-нибудь придумать.

— Думаешь, маг совсем глупый? — на меня посмотрели с такой подозрительностью, что я несколько смутилась.

— Думаю, что именно он не знает о моей второй сущности, потому и люди его будут искать человека.

— Но ты же сказала, что охотятся за редким зверем? — Колвин не торопился сдаваться.

— Да. Но заказчик выше, — я указала на кольцо, намекая, что все проблемы именно из-за него.

— Принц?

— Принц, — а что, я даже и не солгала, ведь люди Его Высочества меня тоже ищут.

Перейти на страницу:

Похожие книги