Читаем Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая полностью

Ито заинтересованно поглядел на Ямато. Мива, в отличие от мужа, бросила на беднягу короткий, пренебрежительный взгляд.

– Кого ты слушаешь? Оставь его. Пусть он и дальше, подобно собаке, следует за тобой, но не придавай его словам слишком большого значения.

– Он может быть и увечный, но уже успел послужить мне, когда указал один из тайных входов в замок. Пусть он скажет, что знает об Оге. Я бывал там слишком давно и почти не помню его.

Князь повернулся к Ямато и на сей раз придал своему голосу мягкость и милостиво обратился к бывшему стражу:

– Говори, Ямато, я слушаю тебя. Что там такое, в этом замке?

Его собеседник сглотнул, покачал головой и ответил:

– Мне довелось побывать там, мой господин. Этот замок Ёшида передал в полное пользование своему колдуну и советнику Ли Шуаню. Именно там этот чернокнижник возвращал меня к жизни, зашивал мои раны.

– Что же, ты должен бы быть благодарен ему, сейчас ты жив и дышишь, а мог бы покоиться в могиле.

– Лучше бы я не попадался в его руки! Всё это лечение было настоящей пыткой. Ли Шуань взялся за меня не потому, что хотел спасти, а оттого, что ему нужно было на ком-то опробовать свои навыки. На мне он испытывал какие-то зелья, от которых я много раз уже погибал, но колдун вытаскивал меня обратно на этот свет. Мне кажется, в подвалах замка находились и другие узники, которыми пользовался Ли Шуань для своих колдовских целей. Я слышал голоса и крики многих людей! Несколько раз проклятый ведун вселялся в моё тело, и тогда я словно впадал в забытье, но видел при этом, как я двигаю своими членами помимо своей воли. Тогда во вне была воля Ли Шуаня!

Ито с любопытством выслушал сбивчивый рассказ Ямато. С лица Мивы сошло пренебрежение, и она тоже слушала калеку не перебивая.

– Мне кажется, после того, что он поведал, у нас появились ещё более веские причины поскорее наведаться в замок Ога, – промолвил князь, обмениваясь взглядом с женой.

Та согласно кивнула и, наконец, одарила Ямато благосклонным взглядом. Тот не смог оценить её милость из-за того, что был почти слеп. Он склонился перед своим господином и ждал от него приказаний, готовый и дальше рассказывать о своей горькой судьбе. Однако князь лишь махнул ему рукой, как собаке, подзывая за собой, и направился вон из залы. Она более не привлекала его так сильно, как это было ещё час назад. Ито уже владели новые мысли и стремления, среди которых места для оплакивания прошлого уже не оставалось.

Мива увидела перемены в муже и, гордая собой, последовала за ним. Но уходя, она всё же бросила прощальный взгляд на комнату, где когда-то сражался её сын.

VIII

В тот же день князь Ито собрал своих командиров и советников. Он восседал на почётном месте в главном зале замка. Это было самое большое помещение с высоким потолком, его стены были обшиты старинными деревянными панелями с изысканной резьбой в виде оленей и разных растительных орнаментов. Зала имела продолговатую форму, на одной из длинных сторон которой имелся широкий выход на террасу. Ито приказал открыть выход и сдвинуть раздвижные стены в этом месте насколько это возможно. Ему хотелось проветрить этот зал, вывести из него дух Ёшиды, который, казалось, ещё витал здесь.

Когда-то Ито и сам принимал здесь послов, вершил суд и устраивал торжественные приёмы. Вот он вернулся, и нашёл не величественную залу, полную сановников и слуг, пропитанную изысканными запахами благовоний, но обширное пустое помещение. Если бы не дюжина его командиров, хоть как-то оживлявших место, князь не сомневался, что он узрел бы призраков людей из прошлых эпох, которые навсегда остались тут.

Впрочем, и храбрые воины с севера чувствовали себя неуютно в этой зале, где они терялись и ощущали себя слабыми и никчёмными. По счастью, с террасы залетал свежий ветер с восточных гор, он овевал лица людей и немного успокаивал их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези