— Я немного общался с этим человеком, — Стриженов побарабанил пальцами по рулю, — но мне показалось, он честолюбив, амбициозен и самоуверен. Три года назад он обвел вокруг пальца целую нацию, а сейчас разливает пиво в людном городском баре. Возможно, он просто хотел напомнить себе, чего стоит, насколько он умен и хитер, хотел убедиться в собственной неуязвимости. Но все пошло не по плану. Ему попалась не та женщина. — Дмитрий усмехнулся и слегка дотронулся до Алисиного плеча.
Она молча кивнула.
Глава 21
Погоня
Некоторое время они ехали молча. Дмитрий смотрел на дорогу, Лиса в окно. В машине стояла вязкая тяжелая тишина. Наконец Лиса не выдержала и спросила:
— Что дальше? — Голос ее звенел от напряжения, как разбившийся хрусталь.
— Я не знаю, — Стриженов покачал головой, — не знаю, Алиса. Не понимаю, куда мы можем обратиться, кто в полиции участвует в схеме с наркотиками, а кто нет. Давай пока просто доберемся до города, а там посмотрим?
Дмитрий плавно повернул руль и съехал с трассы 1 на небольшую дорогу, идущую вдоль берега огромной реки. В стороне от дороги на отмели дремали тюлени. Лиса, заметив животных, улыбнулась.
— Эта самая невероятная страна, где я бывала, — заметила она немного грустно и задумчиво, — невыносимо красивая, невыносимо опасная, потрясающая и ужасная одновременно. Не знаю, хватит ли мне когда-нибудь смелости снова сюда приехать. Жаль, что мое путешествие заканчивается так неопределенно. Жаль, что я влезла в эту историю с убийством. Могла же просто пропустить слова Дарри мимо ушей и оставшиеся дни отпуска наслаждаться красотой гор, водопадов и ледников, плавать в горячих источниках. Как думаешь, могла?
Стриженов печально покачал головой и ничего не ответил. Лиса достала из дорожной сумки карту Августа, одну из тех, что спасли ей жизнь, и стала в задумчивости водить по ней тонкими пальцами.
— Дим, — позвала она через некоторое время.
— М-м-м? — отозвался Стриженов, настороженно поглядывая в зеркало заднего вида.
— Со всей этой историей я не успела искупаться в горячих источниках и побывать на леднике. А ты там был?
Стриженов отрицательно помотал головой, надавил на педаль газа и, стараясь говорить спокойно и сдержанно, спросил:
— Лис, скажи, когда ты столкнулась с Дарри на перевале, у него было оружие?
Она поняла мгновенно. Дмитрий видел, как сжались Алисины кулаки, как тень легла на лицо, как дернулась острая скула. Она не обернулась. Зачем? Все и так было понятно. Вместо этого Лиса коротко ответила:
— Ружье.
Дмитрий кивнул, еще прибавил скорости. Черный «киа-спортейдж», уже несколько минут мелькавший в зеркале заднего вида, постепенно приближался.
Лиса оцепенела на пассажирском сиденье. Все повторялось. Она снова пыталась сбежать от Дарри, но на этот раз у нее не было плана. Только страх, липкий ледяной ужас.
Дмитрий до предела вдавил в пол педаль газа. Но минуту спустя машина Дарри практически поравнялась с ними. Еще секунда, и «спортейдж» вырвался вперед, резко перегородив трассу.
Стриженов едва успел свернуть на боковую дорогу. Он сделал это рефлекторно и, только проехав с километр, понял, что попал в ловушку.
Дарри загнал их на узкую дорогу, тянувшуюся над океанским берегом. Черная вода пенилась и гудела в десятке метров под гладью дорожного полотна. Ограждения здесь фактически не было, только редкие столбики — слабая защита от падения. Дул ветер. Дорога была мокрой и скользкой. Одно неосторожное движение, короткая потеря управления, и машина полетит с обрыва прямо на скалы.
«Ему даже не придется стрелять, — подумал Стриженов, в очередной раз выворачивая руль, — он столкнет нас с воду. Несчастный случай. Вместо Дарри будет убивать вода. Снова».
Дарри поравнялся со Стриженовым. «Спортейдж» уверенно теснил старенький «дастер» на обочину дороги и дальше, туда, где берег, обрываясь, сползал на острые камни и пенившиеся между ними языки океана. Обе машины петляли на скользкой трассе. Вокруг были только скалы и волны, ни свидетелей, ни других машин, ни построек.
Лиса обхватила себя за плечи и зажмурилась. Стриженов покрепче сжал руль и, не отрываясь, смотрел на дорогу. Пару раз ему удавалось вырваться вперед. Но через минуту Дарри снова прижимал потрепанный «дастер» к обочине и оттеснял к обрыву. Машина Стриженова все сильнее и опаснее прижималась к краю. Предчувствуя скорую победу, Дарри начал терять терпение. Краем глаза Дмитрий видел: преследователь бросает на него свирепые взгляды, нервничает, спешит.
Впереди показался поворот, еще метров семьсот, и дорога свернет от берега. Минута — и «дастер» вырвется из ловушки. Дарри тоже заметил поворот. Он резко сдал назад и, чуть разогнавшись, ударил «дастер» в бок, намереваясь столкнуть со скалы. Машину резко отбросило к обрыву, переднее колесо скользнуло по земле всего в нескольких сантиметрах от края. Дарри повторил маневр. На этот раз Дмитрий едва успел вывернуть руль, чтобы не слететь с трассы. А преследователь снова чуть сдал назад и резко, как хищный зверь на охоте, бросил машину вперед.