— Не может быть, — покачала головой.
— Может! Преподавателем в нашем университете!
— Полагаю, ты с ней разговаривал, — догадалась я.
— Именно! Оказалось, что в книгу не вошли многие истории из-за неправдоподобности, как объяснила сэнсэй сама. Но, к счастью, она сама прекрасно помнит, как жители одной деревеньки, неподалеку от которой текла река, а если подняться на пригорок, с одной стороны вид будет на лес, а с другой на гору! — Ну, все, Такеру, и правда, стартует в космос. — Рассказывали ей о кицунэ!
— Такеру, ты официально гений! Где раздают за это медали? — Похвалила я.
Такеру смутился, улыбку скрыть не получилось, но он боролся с собой пару секунд, а затем подался к карте и ткнул в нужную деревню.
— Вот она! — Торжественно объявил он. — Я уже посмотрел: до нее ехать на поезде около двух часов, но потом еще добираться на машине. Так что в целом, можно доехать часа за четыре. Если бы не приходилось огибать лес, напрямик мы бы добрались туда быстрее. Но…
— Это, конечно, и правда, фундаментальное расследование, — поддержал Шин, внимательно разглядывая Такеру. — Но объясни мне одно: зачем тебе это?
Такеру, который, хоть и смирился с тем фактом, что сидит тут и беседы беседует с самим шинигами, все же когда он тут выдает подозрения, невольно начинаешь побаиваться. Вот и парень нервно вздохнул, разнервничавшись, глянул на меня, будто обращаясь за помощью.
— Честно: когда я был маленький, и моя бабушка рассказывала мне все эти сказки, я верил в них, будто действительно мог забрести в лес и оказаться в мире ёкаев. Но потом я вырос и понял, что всё это лишь сказки, выдумка.
— Но потом случилась история с Нацуэ, — теперь Такеру смотрел на меня пристально, — Риса показала мне магию, доказала, что та действительно существует. Это ведь лучшие годы моей жизни. Скоро я закончу университет и пойду работать. Я вижу, как много работает мой отец, дома почти не бывает, даже в выходные дни выходит решать очередные проблемы. Я не жалуюсь, я знаю, что меня ждет. Но перед тем, как начнется взрослая жизнь, мне хотелось бы испытать что-то невероятное. Пройти весь этот путь, пусть даже опосредовано, но поучаствовать во всём этом.
— То есть, мне нравится проводить исследования в целом, для учебы. Но когда я нашел информацию про лисьи тропы и Риса действительно пошла ими… — Такеру аж задохнулся от невероятности происходящего, — я будто прикоснулся к невидимому, незримому миру. Пусть не явно, но стал его частью. Это… потрясающее чувство. И мне бы хотелось еще хотя бы немного побыть частью всего этого.
Вздохнула, подумав о том, что во многом мысли и чувства Такеру полностью совпадали с моими. Он прав, эта причастность к другим мирам будто делала нас на порядок выше. Все плавали в море, кто выше, кто ниже, а вся эта история будто позволила нам взлететь над водой. И это ни с чем несравнимое чувство.
— Это может быть опасно, — заключил Шин, а я только сейчас как поняла, о чем он! — Ёкаи — это не шутки. И ты можешь пострадать.
— Я владею техникой боя, — выпрямился Такеру, — и кое-что подготовил.
— Что же? — Шин показался мне на мгновение строгим судьей из приемной комиссии, которому предстояло решить, брать ли Такеру в команду или нет.
— Помнишь, храм? — Это Такеру ко мне обратился. Кивнула. — Когда я в последний раз забирал девочек оттуда, мы со служителем разговорились, и я спросил его: можно ли защититься от ёкаев? Он сказал мне, что может помочь изготовить оружие. Я принес ему меч, и он обещал подготовить его. Пожалуйста, прошу.
— Ты понимаешь, что это может стоить тебе жизни? — Продолжал быть судьей Шин.
— Да, — Такеру на удивление решительно кивнул. — Но я беру на себя всю ответственность за это.
— Он ведь… — заговорила я тихо, но и Такеру и Шин почему-то взглянули на меня так, будто я тут что-то вообще решала, — не в твоем списке?
Это я Шину. Он лишь покачал головой.
— Я не знаю, когда ты умрешь, Такеру, — одновременно и беспощадно и милосердно заметил шинигами. — Поэтому… решение остается за тобой.
— В таком случае я уже всё решил, — заключил Такеру, а потом снова посмотрел на меня. — Я сверил наше расписание: завтра и послезавтра пары важные, но в четверг после обеда у нас семинары по предметам, которые нам еще не вели. Значит, скорее всего, будет знакомство. А в пятницу пары отменили, сэнсэй заболел и сейчас на карантине. Мы может отправиться сразу после обеда в четверг. У меня машина.
Выслушала Такеру и посмотрела на Шина, внезапно понимая, что теперь решение, которое вообще никоим образом меня касаться не должно было, будто лежит на мне.
— Такеру… — я обратилась к парню, — это было страшно. Действительно страшно встретить ёкая. И опасно. Несколько раз я чуть не погибла. Поэтому… зная тебя, и твой дух, давай договоримся заранее: если, увидев ёкая, тебе захочется сбежать, никто тебя за это не осудит. Просто беги. Договорились?
Такеру был удивлен моим заявлением, будто ожидал, что я стану его отговаривать, неуверенно кивнул.
— Вот и славно, — я слабо улыбнулась. — Спасибо тебе. Не знаю, как бы мы нашли эту деревню без тебя.