Читаем Лисица в борделе (СИ) полностью

— Вот и Фрэн пожаловал, — расслабленно сказал Бринк, неторопливо отрываясь от меня и потягиваясь. — Как орёт-то… — он перебрался на кровать, ещё раз потянулся и поманил меня к себе. — Иди сюда, моя кошечка. Я хочу продолжить.

Он не казался напуганным или обеспокоенным, и я, сев рядом с ним на постель, спросила:

— Не боитесь, что ваш друг сейчас ворвется сюда и снова устроит… — я поднесла кулак к скуле, намекая, что генерал вполне может организовать потасовочку с побиванием неугодных.

— Не волнуйся, — Бринк широко улыбнулся, заложив руки за голову. — Суд запретил ему подходить ко мне ближе, чем на двадцать футов.

— И вы думаете, его это остановит?

— Решение суда — точно нет, — засмеялся он. — А вот городская стража — точно да. Но не будем на это отвлекаться. Вылижи меня, — он взглядом указал на свой член, который сейчас точно так же, как его хозяин, расслабленно возлежал поверх мошонки. — Тебе ведь было хорошо? Так сделай мне так же хорошо, как я сделал тебе. И подай нефритовые шарики, мы не доиграли с ними в прошлый раз.

Я подала ему игрушку и уже наклонилась, высунув кончик языка, чтобы облизать головку члена, выпачканную в семени, но в это время внизу послышались грохот и проклятья. Генерал призывал на голову Бринка, Тюна и судьи всех демонов преисподней. Я вскочила так быстро, что Бринк не успел меня удержать, и подбежала к окну, выглянув во двор.

Зевак на улице прибавилось, и некоторые даже залезли на металлическую ограду, чтобы лучше видеть. А посмотреть было на что — стражники выталкивали из борделя бравого генерала Мерсера. Причем, делали они это безо всякого уважения, и их было больше, поэтому господину генералу поддали не слабее, чем он во время прошлого визита — Бринку.

Мой хозяин не переставал верещать, и когда его физиономия мелькнула в окне первого этажа, я поняла — почему. Под глазами у Тюна опять красовались свежие кровоподтеки, а нос был расквашен.

— Дверь! — стенал он. — Светильники! Вы за всё заплатите, господин Мерсер! — тут он вспомнил про разбитый нос и застонал ещё горестнее: — И за побои ответите! Разбойник! Душегуб! Вы меня чуть не убили! Я на вас в суд подам!

Генерал рванулся обратно в дом, раскидав троих вцепившихся в него стражников, и Тюн с визгом исчез — наверное, побежал прятаться. Только генералу не повезло — его сразу же выкинули из дома и преградили путь алебардами.

— Не вынуждайте арестовывать вас, — заявил начальник стражи. — Разве не позорно, если господин генерал окажется в тюрьме?

Мерсер смотрел на него исподлобья, отряхивая ладони. Словно раздумывал — надо ли ещё раз пытаться взять бордель на абордаж.

— Никак не уймешься, вояка? — к окну подошел Бринк и оперся о подоконник, обняв меня и прижав к себе.

Генерал вскинул голову, увидел нас и сжал кулаки. Глаза его потемнели, желваки так и заходили на скулах.

— Остынь, Фрэн, — ласково посоветовал ему Бринк, целуя меня в висок и кладя руку мне на обнаженную грудь.

— Вы играете с огнем, — сказала я Бринку, не делая попытки уклониться от его объятий.

— Это Фрэн бьется головой о стену, — ответил он с чувством огромного удовлетворения.

Генерал позабыл о попытках проникнуть в дом и подошел ближе к окну, разглядывая нас с яростью и горечью.

— Какая же ты гадина, Бринк, — произнёс господин Мерсер сквозь зубы. — Завистливая, трусливая гадина.

Я ожидала подобных слов и в свой адрес, но гнев генерала был направлен только на друга. Внимание зрителей на улице тут же переключилось с дверей на окно. Мои груди были выставлены на всеобщее обозрение, и это понравилось господам на улице ещё больше, чем драка генерала со стражниками.

— Зато в отличие от тебя, нищета, у меня есть деньги, — ответил Бринк весело и принялся пощипывать мои соски.

Невозможно было остаться равнодушной, и эта ласка мгновенно меня возбудила — когда тебя так откровенно ласкают на виду у всех, это не может не волновать.

— А у кого есть деньги, — продолжал Бринк, — у того есть всё. Взгляни-ка, Фрэн! Её соски уже напряглись! — он взял мои груди каждую в ладонь, предлагая генералу полюбоваться, как мои соски набухли, требуя любви. — И снизу она уже, наверняка, мокрая. Так и течет.

Генерал забористо выругался, а Бринк наклонил меня в привычную позу — животом на подоконник и скользнул пальцами в моё лоно.

— М-м-м… — восторженно промычал он, — как тут всё хочет меня!.. Даже смазки не понадобится. Войду в неё, как в размягченный кусочек масла — легко, мягко…

— Я тебе шею сверну, — пообещал непонятно кому генерал.

Краем глаза я заметила, как стражники поставили выбитую дверь к стене и поспешно забаррикадировали вход в бордель изнутри, подтащив страшно дорогой комод, который Тюн приобрел на распродаже имущества опального графа. Красное дерево, серебряные уголки… Тюн там, поди, с ума сходит от таких убытков.

Но мужчинам, которые решили использовать меня как предмет соперничества, не было дела до порчи чужого имущества. Их занимали другие игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы