Читаем Лиссабон. Что следует увидеть туристу полностью

Лиссабон. Что следует увидеть туристу

Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений.Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город?В книгу также вошли стихотворения Пессоа, посвященные Лиссабону.

Фернандо Пессоа

Поэзия / Путешествия и география / Путеводители, карты, атласы18+
<p>Фернандо Пессоа</p><p>ЛИССАБОН</p><p>Что следует увидеть туристу</p>Ад Маргинем Пресс2017

Fernando Pessoa

Lisbon: What the tourist should see

Shearsman Books

Перевод — Александра Соколинская

Перевод, послесловие — Ирина Фещенко-Скворцова

Оформление — Анна Сухова

Издано при финансовой поддержке Института Камоэнса и Посольства Португалии в Москве

Funded by the Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas

Agradecemos o apoio do Arquivo Municipal de Lisboa

© Соколинская А., перевод, 2017

© Фещенко-Скворцова И., перевод, послесловие, 2017

© ООО «Ад Маргинем Пресс», 2017

* * *×* * *<p>Вступление</p>

Фернандо Пессоа написал этот путеводитель по Лиссабону на английском языке в 1920-е годы. Он никогда прежде не публиковался — рукопись обнаружилась, когда после смерти поэта прошло значительное время. Путеводитель представляет двойной интерес: как текст, вышедший из-под пера Пессоа, и как описание городских достопримечательностей, получившееся весьма поэтичным. Пессоа любил Лиссабон, прекрасно знал все его уголки, здесь он провел свое детство до поступления в среднюю школу в Дурбане. Эта книга и сегодня не устарела. Исправления коснулись только имен собственных и названий мест — их написание приведено в соответствие с современными орфографическими нормами[1]. Несмотря на то что рукопись пролежала без движения более восьмидесяти лет, настоящая книга станет незаменимой помощницей туристам, посещающим Лиссабон, но особенно ценна она для поклонников творчества Пессоа, число которых постоянно растет.

Тони ФрейзерМай 2008<p>Лиссабон: что следует увидеть туристу</p>

Панорамный вид Лиссабона

Лиссабон — это скопление разноцветных домиков, неравномерно разбросанных по семи холмам. Оттуда с разных точек открываются великолепные панорамы.

Панорамный вид морского вокзала

Перед путешественником, прибывшим морем, Лиссабон предстает вдали точно ночное видение, четко вырисовываясь на фоне ярко-голубого неба и сверкая куполами, позолоченными солнцем. Памятники и старинные замки возвышаются над домиками как далекие предвестники этого благословенного края[2].

Маяк Бужио

Турист начинает изумляться, когда корабль , миновав маяк Бужиу — небольшую сторожевую башню в устье реки, построенную три века назад по проекту архитектора Фрея Жуау Туриану, — приближается к полосе мола. Перед его взором вырастает башня Белень, строение в романо-готическо-мавританском стиле, великолепный образец военной архитектуры XVI века. Корабль движется вперед — река сужается, а затем опять расширяется, образуя крупнейший естественный залив в мире, где стоит на якоре величайший из флотов. Еще немного — и слева на холмах становятся видны крыши домов. Это и есть Лиссабон.

Высадка протекает без трудностей и задержек; на берегу нет проблем с общественным транспортом. Экипажи, автомобили, даже электрический трамвай — за несколько минут они доставят туриста прямо в центр города. На причале все устроено для удобства путешественников — таможенники и представители портовых и иммиграционных служб неизменно вежливы и готовы дать все необходимые справки. Возле здания таможни — небольшой полицейский участок, что очень хорошо, поскольку именно здесь контролируется доставка багажа. Полицейский участок рассылает багаж во все части города и отвечает за доставку. Ответственные за это чиновники очень компетентны и говорят на нескольких языках.

А теперь попросим туриста следовать за нами. Как чичероне, будем водить его по городу, показывать памятники, сады, примечательные здания, музеи — все, что стоит посмотреть в изумительном Лиссабоне.

Если турист собирается задержаться в городе на какое-то время, поручим его багаж носильщику, пусть отвезет вещи в гостиницу, а самого его посадим в  автомобиль и отправимся вместе с ним в центр города. По дороге покажем ему достопримечательности.

Панорамный вид Роша-ду-Конде-де-Обидуш с лестницей

Прямо напротив пристани, от которой мы только что отъехали, находится возвышенность Роша-ду-Конде-де-Обидуш. На ней раскинулся прекрасный сад, куда ведут две большие каменные лестницы. Из сада открывается красивейший вид на реку. Если пойти по улице 24-го Июля, мы пройдем мимо садов Сантуш (или садов Васко да Гамы [порт. произношение — Вашку да Гама. — Примеч. ред.]) и садов Праса-де-Дон-Луиш (или площади Дона Луиша), где стоит памятник одному из героических защитников конституции маркизу де Са-да-Бандейра. Статуя работы Джованни Чинизелли была отлита в Риме; постамент изготовлен в Лиссабоне Жерману Жозе де Саллешем и водружен в 1881 году.

Пирс Роша-ду-Конде-де-Обидуш

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия