Читаем Лиссабон слезам не верит полностью

– Я хотела принести свои извинения за случившееся. Эти драгоценности просто выбили меня из колеи. Я настолько на них помешалась, что ничего вокруг не замечала, – сжав руки в замок, сказала Мезе. – Мы с Альфонсо хотим пожениться. Но при нынешней экономической ситуации мы не можем рассчитывать ни на собственную квартиру, ни на большую семью. А тут бабушка с ее рассказами. Вот мы и загорелись. – Она бросила взгляд на Альфонсо, и Юле почему-то показалось, что загорелся именно он. – Почему-то нам показалось вполне законным отыскать тайник и забрать эти драгоценности. Ведь хозяйка уже умерла, и они были ничьи.

Юля приподняла брови.

– Да, – согласилась Мезе. – Теперь я все понимаю. Но чем дольше я их искала, тем больше, – она замялась, подбирая слово, – теряла лицо. Я просто помешалась на них. Даже убийство соседа меня не испугало. Мне было все равно, что там происходит за стенами дома. И в конце концов мы с Альфонсо настолько распоясались, что начали крушить в ночи чужой дом. Мне ужасно стыдно за себя и свое поведение. И я знаю, что донна Васильева может подать на меня в суд. – Она взглянула на Альфонсо, тот стоял с крысиным выражением лица и смотрел куда-то в сторону, словно его это не касалось. – Но я очень прошу дать мне возможность компенсировать весь нанесенный ущерб, не доводя дело до суда. Я все верну. – Она замялась. – Только на это потребуется какое-то время. Мне надо найти работу, и зарплата, наверное, будет небольшая. И еще, если вы все же решите подать на меня в суд, пожалуйста, простите кузину Альфонсо. Инесс ничего про наши планы не знала. Я ей сказала, что мне просто нужна работа. Она одна поднимает двоих детей, и если с ней что-то случится…

Мезе замолчала. Ее лицо пылало, она сжимала и разжимала сцепленные в замок руки. Альфонсо по-прежнему скучал. Бедняжка Мезе даже не представляет, откуда ей стоит ожидать настоящих неприятностей, подумала Юля, с отвращением отворачиваясь от мерзкого типа.

– Мезе, – обратилась она к горничной после минутной паузы, – мы не будем предъявлять иск ни тебе, ни твоей будущей родственнице. Думаю, Ася тебя уже простила. – Мезе встрепенулась. – Ты можешь заехать на следующей неделе и забрать свои вещи, но будет лучше, если ты предупредишь заранее о своем визите. – Альфонсо фыркнул. – И еще, – добавила мстительно Юля. – Мы обнаружили тайник. – Мезе подняла голову, Альфонсо жадно вцепился в спинку ее кресла. – Мы нашли строительную фирму, построившую эту виллу, и попросили у них рабочие чертежи. – Юля мстительно заметила, как лица у неудачливых искателей сокровищ вытянулись до земли: что ни говори, а Мезе считала их с Аськой непроходимыми дурами. Про Альфонсо и вовсе говорить не приходится, он просто алчный мерзавец. – Тайник находился за зеркалом в большой ванной. Но, увы, он был пуст, – эффектно закончила Юля свой рассказ.

Альфонсо задохнулся от горечи потери, а Мезе сидела так, словно у нее со спины сняли тяжеленную поклажу.

Когда пара направилась к воротам, Юля задержала Мезе и, повернувшись спиной к Альфонсо, тихо сказала:

– Мезе, позволь дать тебе маленький дружеский совет. Ты не обязана ему следовать, но обещай мне хотя бы задуматься о том, что я тебе скажу. – Мезе удивленно кивнула. – Найди себе другого жениха.

Глава 27

Бриллиантовые заросли

– Четырнадцать сорок две, – взглянул Василий на часы, едва за очередными гостями захлопнулись ворота.

– Что же делать? – огорчилась Юля.

– Ничего. Засунем их в сейф, и дело с концом. Все равно мы сегодня поймаем злоумышленника. Придется эту парочку тоже задействовать, – кивнул в сторону подвала Василий. – Больно юркий тип. Давай драгоценности. Сейчас уберем их и будем готовиться к вечерней операции. Где они?

– Ой! Я же их в кусты бросила, – опомнилась Юля. – Сейчас достану.

– Ты с ума сошла! Давно они там валяются?

– С визита инспектора. Сам сказал, день их куда-нибудь. А куда бы я их успела спрятать? Пришлось в кусты бросить. Не дергайся. Сейчас достану. – И Юля, спрыгнув с террасы, углубилась в цветущие заросли неизвестного растения.

Сумка валялась в десяти шагах от бордюра.

«Во швырнула!» – удивилась Юля силе собственного броска.

Она подняла сумку, и холодная испарина выступила у нее на лбу, а от дурных предчувствий пересохло в горле.

– Ну что, нашла? – позвал с террасы Василий.

– Гм, – кивнула Юля, в панике вытряхивая все содержимое из холщовой торбы. Драгоценностей не было!

– Елки-палки! Где же вы? – энергично ползала на коленях Юля, осматривая каждую травинку в радиусе пяти метров от падения сумки. – Ползунов меня точно убьет!

– Ну чего ты застряла? – раздался над самым ее ухом голос любимого мужа. – Я есть уже хочу.

– Василий, ты только не расстраивайся, – жалобно улыбнулась Юля, – но драгоценности пропали!

– Что? – проревел Ползунов, чувствуя, что его худшие опасения, как всегда, сбываются.

– Да ты не волнуйся, может, они просто из сумки выпали, когда я ее в кусты кинула, – попыталась сгладить происшествие Юля.

– Ты что, ее не закрыла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-Путешествие

Свадьба по-английски
Свадьба по-английски

Посетить далекий туманный Альбион, насладиться красотами Девоншира и Йоркшира, погостить в самом настоящем замке с привидениями и помочь любимой дочке с приятными предсвадебными хлопотами – об этом мечтала на пути в Великобританию чета Ползуновых. Но новоиспеченная невеста Вероника, собиравшаяся замуж за потомка настоящих английских лордов, внезапно оказалась за решеткой – и это практически за неделю до свадьбы. Веронику обнаружили над трупом несостоявшейся свекрови, маркизы Хантли, а под ногами у девушки валялось орудие убийства – обычная садовая тяпка. Чем же могла еше до свадьбы так насолить будущая родственница? Но Веронике не стоит переживать – ее родители могут составить конкуренцию самой Агате Кристи в деле расследования преступлений, и это "чисто английское" убийство рано или поздно дрогнет под натиском "чисто русской" смекалки и догадливости.

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Детективы / Прочие Детективы
Из Индии с любовью
Из Индии с любовью

Отправляясь в захватывающее путешествие со своим горячо любимым супругом, Юлия Ползунова даже не догадывалась, какие приключения им подкинула судьба. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Ползуновым пришлось бороться за выживание и строить предположения, кто всевозможными способами пытается избавиться от них. Когда океанский лайнер все же спас их от голодной смерти, невидимые преступники изменили свою «убийственную» тактику. Они и неполадки с тормозами в машине устраивали, и яд в еду подсыпали. Но Ползуновым все нипочем! Кому же все-таки успели насолить Василий, его супруга Юля и их дети? И почему вместо семейного отдыха им всем необходимо спасать свои жизни и искать злоумышленников по всей Европе и даже в просторах далекой Индии?..

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Приключения / Детективы / Морские приключения / Прочие Детективы

Похожие книги