Читаем Лист на холсте, или Улиточьи рожки полностью

Ей правда стало интересно. Другой мир, другая планета! Так не похоже на её собственную жизнь…

— Так а я о чём? Пойдёмте, я вам ещё что-нибудь расскажу, — и тут у него запищал телефон. — Да, Уго, слушаю. Увёл? В гостиную? Вот и ладно. Вы оба молодцы. Наблюдай дальше, мало ли что?

— А кто такой этот Уго? — решилась она спросить, когда он убрал телефон в карман пиджака.

— Мой сотрудник, он дежурит рядом с вашими апартаментами. На всякий случай.

— А вы кто? — Эмма уже перестала что-либо понимать.

Он рассмеялся — очень заразительно.

— Прошу меня простить, с этого нужно было начать. Гаэтано Манфреди, второй заместитель монсеньора начальника службы здешней безопасности, к вашим услугам.

— Меня зовут Эмма.

— Значит, и меня нужно звать просто Гаэтано, договорились? Ой, а глаза-то у вас серые! — и смотрит так, как будто увидел какое-то чудо.

— Это… плохо?

— Это замечательно, — проникновенно сказал он. — Идёмте. Я проведу вас тайными тропами в такое место, где никому не придёт в голову помешать нашему ужину.

— А павлина покажете? — она уже почти была готова улыбаться.

— Конечно. Но — сначала ужин!

Он подал ей руку — она не сразу поняла, что именно происходит, потом сообразила, рассмеялась. Подала ему свою, и они отправились тайными тропами в какие-то особые места этого огромного дворца.

21. Без рекомендаций

Наутро Элоиза успела только разместиться за компьютером в офисе, когда её позвали в службу управления персоналом. Она догадывалась, для чего, и определила причину правильно.

В кабинете Софии за столом сидел Верчеза, вид он имел в целом приличный, но вся его обычная самоуверенность куда-то подевалась. За его спиной прислонились к стене сотрудники службы безопасности Эмилио и Лука, напротив же откинулся на спинку кресла монсеньор начальник названной службы. София восседала во главе стола.

— Добрый день, — Элоиза кивнула Софии, чуть улыбнулась Марни и тоже села — рядом с ним, напротив своего пока ещё сотрудника.

Вчера они расстались после ужина — она смертельно хотела спать, он же собирался ещё куда-то зайти и что-то лично уточнить. Поэтому проводил её до комнат, пожелал доброй ночи и исчез.

— Итак, коллеги, — начала тем временем София. — Вот представление от службы безопасности, вот представление от госпожи де Шатийон. Я предлагаю следующее: мы увольняем господина Верчезу с сегодняшнего дня. Или он кому-то из вас для чего-то нужен?

— Мне — нет, — пожала плечами Элоиза. — Разве что господин Верчеза сможет рассказать ещё что-нибудь, что нас заинтересует?

— Например, из каких соображений он работал на господина Мауро ди Мариано? — усмехнулся Себастьен. — К слову, я уже знаю кое-что из этой, безусловно, захватывающей истории.

Верчеза молчал.

— Господин Верчеза, так почему же? — спросила Элоиза.

— А вам-то что? — буркнул тот. — Хотел и работал. За деньги.

— Не только, — заметил Марни. — Мне рассказали о некоем подложном документе, который был составлен с целью замаскировать следы плохо и не вовремя выполненной работы. Заказчик хотел уволить господина Верчезу с треском, но господин Мариано, бывший знакомым заказчика, уговорил этого не делать. Господина Верчезу просто уволили без лишнего шума, а дальше у господина Мариано был безотказный способ договариваться с господином Верчезой.

— Как интересно, — оживилась София. — Только вот почему эти ценные сведения мы получаем только сейчас?

— Вероятно потому, что не было повода поближе присмотреться к господину Мариано, — пожал плечами Себастьен. — Узнать об этой тайне удалось только тогда, когда мы задумались о деятельности названного господина. То есть — дней десять назад, не более. Теперь мы это знаем, и господин Верчеза нам более не интересен. Кстати, господина Скаполи мы тоже отпустили. Вероятно, он не сможет больше работать на господина Мариано. Но, я думаю, не пропадёт — найдёт себе других заказчиков.

— Согласна, — кивнула Элоиза. — Конечно же, рекомендаций господину Верчезе не будет, а если меня спросят — то я расскажу всю историю без утайки. Более того, я уже рассказала её одному знакомому, который в курсе рынка соответствующих вакансий и как раз сейчас ищет в мой отдел нового сотрудника. Я его хорошо знаю — он без труда разнесёт информацию по профильному сообществу.

— Это кто же такой крутой? — не удержался Верчеза.

— Симон Эмильен.

Он бросил на неё единственный взгляд, и тут же отвернулся, но ей хватило, чтобы понять — о да, он в курсе, кто это.

— Откуда вы его знаете? Вы же в профессии не так давно?

— Он мой однокурсник.

Больше Верчеза не сказал ничего, да и не о чем уже было говорить. София обещала в течение дня решить все формальные вопросы, а Себастьен — выставить Верчезу за пределы здания также в течение дня. После чего оставалось только откланяться и пойти работать.

Перейти на страницу:

Все книги серии RS

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература